僱主保險 的英文怎麼說
中文拼音 [gùzhǔbǎoxiǎn]
僱主保險
英文
officer & director liability-
If the policy is not a term policy, but is a life policy carrying a surrender value or an endowment policy, are the premiums paid on the policy by the employer deductible
假如有關保單並不屬于定期人壽保險單,但屬于帶有退保金額的人壽保險或儲蓄壽險,由僱主支付保單上的保費是否可予扣稅?Frige benefits are usually taken to exclude employers'statutory contributions to national insurance on the employee's behalf.
附加福利常常不包括僱主為職工交付的法定國民保險金。This is because a keyman policy is applicable only in the case of an employer and employee relationship
所述的真正要員保險。這是由於要員保險只適用於僱主與雇員關系的情況。This is because of stipulations about what employers have to provide in severance pay and medical, retirement and housing benefits
這是因為新勞動法規定僱主需要提供遣散費和醫療、養老保險以及住房公積金等福利。In april 2004, manulife extended the web service to its employee benefits group insurance customers employers, enabling them to manage their accounts online, such as managing employee records, viewing account information and accessing benefit schedules and panel doctor list
二零零四年四月,宏利更擴展其網上服務范圍,讓雇員福利部的團體保險客戶僱主可透過宏利客戶網站處理帳戶資料,例如管理雇員記錄查閱帳戶資料索取賠償表格及特約醫生名錄。" this finding reflects the fact that many small - sized firms 1 - 20 employees are family businesses which tend to mix employee benefits with individual insurance, " added mr. chan
陳氏續稱:報告結果顯示許多小型公司1 - 20雇員均是家庭企業,僱主傾向將個人保險的需要放入雇員福利保障計劃內。Manulife hong kong - group life and health - employer - basics
宏利香港-團體保險-僱主-概覽Manulife hong kong - group life and health - employer - dental coverage
宏利香港-團體保險-僱主-牙科保障A labour inspector enforcing the employees compensation ordinance to ensure employers possess valid insurance cover for their employees
勞工督察執行《雇員補償條例》 ,確保僱主持有有效的工傷補償保險。New types of procurement strategies such as the design and build contract ; programme and cost control methods ; payment methods such as the milestone payment against the traditional re - measurement ones ; dispute resolution techniques ; and insurance arrangements such as the owner - controlled insurance programme, etc. were introduced ; ( ii ) design philosophy - the design and construction of long span cable - supported bridges were unprecedented in hong kong before the acp
本港建造業在采購策略(例如設計及營造合約) 、施工計劃及成本控制方法、付款方式(例如按工程進度付款而不沿用傳統的按量數付款方式) 、調解糾紛機制,以及保險安排(例如僱主控制保險計劃)等方面,都引入了新模式;The scheme also protects employers in the event of the insurers underwriting their employees compensation insurance becoming insolvent
如雇員補償保險承保人無力償債,該計劃亦為受影響的僱主提供保障。Under the employees compensation ordinance, all employers must have sufficient insurance coverage for their liabilities under the ordinance and at common law for injuries at work of their full - time and part - time employees including child employees
根據《雇員補償條例》 ,所有僱主必須持有足夠承保額的有效保險,以承擔他們在該條例及普通法下對其全職及兼職雇員(包括兒童雇員)須負的工傷責任。Employer ' s liability insurance
僱主責任保險Is there any other insurance effected upon your liability to your employees currently or previously
目前或以前是否有其他僱主責任保險?Employer ’ s liability insurance has developed swiftly, but doesn ’ t meet to economic and social development in our country. employer ’ s liability insurance in our country has big develop potential : industrial
在這種情況下,如何發揮工傷保險和僱主責任保險各自的優勢,克服彼此的沖突,給勞動者以更多的保障,是一個值得深入探討的問題。Chapter two analyzes the present situation of industrial injury insurance and employer ’ s liability insurance in our country. certain achievements have made in industrial injury insurance of our country, but many weak points have still existed, which obviously is shown in the following aspects : the actual coverage of industrial injury insurance is limited, counter choices exist, industrial injury prevention lags, scientific tariff mechanism not yet forms, some rules hinder the enterprises to insure
由於工傷保險為法定強制保險,而且工傷保險具有福利性,在獲得工傷保險待遇便喪失民事賠償請求權的背景下,不少投保僱主責任險的客戶或潛在客戶轉而參加工傷保險,使僱主責任保險業務受到較大的沖擊,僱主責任保險業務量萎縮。This text setting out from improving industrial injure security system, maintains that integrate social insurance with commercial insurance, set up the security mechanism where industrial injury insurance acts as the core, employer ’ s liability insurance as complemented part, protecting labourers ’ interests better
另一方面,工傷保險和僱主責任保險產生了較大的沖突(筆者認為我國工傷保險和僱主責任保險沖突的根源來自於在我國現行法律體系下,工傷保險待遇與民事賠償請求權的取代關系) 。Industrial accidents and occupational diseases are threatenning labourers seriously, but some labourers lack of injure guarantee for various reasons. once the injuries and deaths take place or the labourers catch occupational diseases, they often can ’ t get enough economic compensation, falling into miserable condition
但是我國工傷保險的覆蓋面有限,沒有做到應保盡保,而包括僱主責任保險在內的責任保險其發展極其緩慢,很多勞動者並沒有職業傷害保障,或者即使有,補償的金額也相當少。The employer or the insurer may intervene as the principal claimant in the suit filed by the victim against the persons causing the accident, or compel the victim to reimburse the respective amount of the compensation paid by them, as the case may be
僱主保險人得作為主要當事人而參與由受害人向引致意外者提起之損害賠償之訴,或得直接要求受害人返還由僱主保險人已作之給付。The employer or the insurer does not have the right to claim reimbursement from the employees if the accident was caused without fraud or serious fault, but can exact from the victim the reimbursement of the indemnity paid to the extent of the compensation he may have received from such employees
如意外非因故意或嚴重過錯引致,僱主保險人不享有向勞工索取償還之權利,但得就受害人從該勞工取得之彌補要求受害人返還由僱主實體或保險人已作之給付。分享友人