兵符 的英文怎麼說

中文拼音 [bīng]
兵符 英文
1. (古代調兵遣將的符節) commander's seal or tally2. (兵書) a book on the art of war
  • : 名詞1 (武器) arms; weapons 2 (軍人) soldier 3 (軍隊) army; troops 4 (軍隊中的最基層成員) ...
  • : Ⅰ名詞1 (符節) tally (with two halves made of wood bamboo jade metal issued by a ruler to gener...
  1. Soldiers often have distinctive insignias on their lapels

    的翻領上常佩有特殊的軍階識別號。
  2. The exhibition space was a far cry from any standard museum gallery, no matter in ceiling height, area, visitors circulation or climatology. at the same time, the old barrack building, even after refurbishment and installation of air conditioning, fell short of the proper environment required for museum storage. we had to double our effort in putting up exhibitions and managing the collection

    現在回想起來真有點匪夷所思:展廳不論在樓底高度、面積、人流控制、氣溫濕度等等,都不合博物館的標準;而舊房雖經修葺翻新及加上空調,但和理想的藏品庫仍然相差甚遠,同事們要多花不少精力才能辦好展覽和照顧藏品。
  3. He was immediately to assume command of the whole allied expedition.

    他將立掌全部盟國遠征軍之兵符
  4. Male citizens who belong to the 18 - 35 age group and are fit for military service, excluding those enlisted for active service, shall be regimented into militia units to perform reserve service

    凡十八歲至三十五歲合服役條件的男性公民,除應征服現役的以外,編入民組織服預備役。
  5. The town that always accords with arrangement work requirement retires soldier, all can apply for to deal with seek a profession oneself

    凡是合安排工作條件的城鎮退役士,均可申請辦理自謀職業。
  6. In units where no militia organizations are to be established, male citizens qualified for military service shall be registered for reserve service in accordance with the regulations

    不建立民組織的單位,按照規定對合服役條件的男性公民,進行預備役登記。
  7. In accordance with provisions in the military service law of the prc, male citizens from 18 to 35 years of age who are fit for military service, excluding those enlisted for active service, shall be regimented into militia units to perform reserve service

    按照《中華人民共和國役法》的規定,凡年滿18歲至35歲合服役條件的男性公民,除徵集服現役者外,編入民組織服預備役。
  8. Answer : retire the soldier ought to find a place for in area county the branch decides its accept an unit before, put forward to seek occupational to apply for oneself, find a place for to area county sectional fill in a form and submit it to the leadership " town retires the soldier seeks professional application form oneself " ; area county finds a place for the branch is in receive " town retires the soldier seeks professional application form oneself " junior travel is examined, to according with a condition, sign and issue " town retires the soldier seeks professional testimony oneself ", the standard that presses a regulation extends one - time economy is accessorial ; find a place for the branch retires to seek occupational town oneself no longer the soldier is signed and issue find a place for working recommendation or go back to work is rehabilitative recommendation

    答:退役士應當在區縣安置部門確定其接受單位之前,提出自謀職業的申請,並向區縣安置部門填報《城鎮退役士自謀職業申請表》 ;區縣安置部門在收到《城鎮退役士自謀職業申請表》后進行審查,對合條件的,簽發《城鎮退役士自謀職業證》 ,並按規定的標準發放一次性經濟補助;安置部門不再為自謀職業的城鎮退役士簽發安置工作介紹信或者復工復職介紹信。
  9. The sculptor has clearly tried hard to get the figure to look like his subject, but this is very difficult and tends to mean the sculptor enlarges the head, as here

    很明顯雕刻師作出努力想讓這些人與他的背景更相,但是這有相當的困難以至不得不把頭做的大一些。
  10. Any draftee issued a mentally or physically handicapped manual and meeting the requirements set forth in the reference list of classification standards of handicapped grade and physical condition grade vs. determination of grade of physical condition exempted from military service, may submit the manual to the conscription examination committee to determine his grade of physical condition ; and any doubt shall be clarified by having the draftee sent to an appointed hospital for taking the examination

    領有身心障礙手冊之役男,合身心障礙等級與體位區分標準免役體位判等對照表規定者,得檢具身心障礙手冊,送由徵檢查委員會判定其體位;有疑義者,送請指定醫院辦理檢查。
  11. Fu xinghua and cao xiaobing participated in the member conference in the midst of pressing affairs

    星華同學和曹曉同學都在百忙之中參加了這次會員大會。
  12. With respect to an individual of taiwanese nationality whose passport has residing overseas stamped on it, once such an individual has been resident in taiwan for a period of one year or more, the provisions of the conscription regulations for naturalized aliens returning overseas chinese shall apply with regard to issues relating to military service

    同條第二項規定,歸國僑民之役男子返國就學者,在合緩徵條件之期間,不列入前項居住時間計算。故護照已加簽僑居身分之國人,返國屆滿一年後之役問題,適用上述歸化我國國籍者及歸國僑民服役辦法,依法辦理徵處理。
  13. At the same time white tiger is a symbol of the mighty and the army, so many ancient white tiger team to the local military commander with the matter, such as the white tiger in ancient military flag and the white tiger like lead

    同時白虎也象徵著威武和軍隊,所以古代很多以白虎冠名的地方都與家之事有關,例如古代軍隊里的白虎旗和兵符上的白虎像。
  14. Soldiers eligible for consideration may write to the president of the promotion board to provide documents and information drawing attention to any matter concerning themselves that they feel is important to their consideration

    合條件的士可以向晉升委員會主席寫信,提供相關的文件資料和信息,反應任何與自己有關的且自認為對考察很重要的事,以望引起委員會的注意。
  15. Article 48 of the military service law stipulates that male citizens who have not yet completed their military service may only go to study overseas if they have not yet reached the age at which they become liable to be called up for military service i. e. if they are not yet 18. to be eligible to have " resident overseas " stamped in their taiwan roc passport, a male citizen must have left taiwan to go and live overseas before december 31 in the year in which they were 15 years old. if a male citizen does conform to this requirement, they may apply to the bureau of consular affairs, ministry of foreign affairs or to a taiwan representative office overseas for overseas chinese overseas taiwanese status, in which case " resident overseas " will be stamped in their passport

    現今所謂之小留學生,系通指18歲之年的12月31日前出國就學男子,依據役法第48條規定,僅限於役前18歲前始得出境國外求學而出國留學之小留學生,必須于年滿15歲之年12月31日以前出境國外移居國外,始得於合僑居身分加簽資格時,向外交部領事事務局或我國駐外館處申請僑居身分加簽,取得華僑身分具備華僑身分之役男子,即稱為僑民役男。
  16. On all sides could be heard curses upon the enemy of the human race, bonaparte ; in the villages there were levies of recruits and reserve men, and from the theatre of war came news of the most conflicting kind, false as usual, and hence variously interpreted

    到處都可以聽見詛咒人類公敵波拿巴的怨聲農村正募集民和新,從戰區傳來互相矛盾的消息,一如平日,消息與事實不,因此眾說紛紜,莫衷一是。
  17. Rushing to the scene to congratulate his troops on a textbook performance, interior minister charles pasqua told reporters, the nightmare is over

    內政部長查爾斯?巴士奎趕到現場,祝賀內務部隊官幹得漂亮而又完全合規范。他對在場的記者說: 「噩夢已經結束」 。
  18. In front rode a detachment of wrtemberg hussars, behind, with an immense suite, rode the king of naples himself

    前面行進著一隊騰堡的驃騎,後面則是帶大批隨從的騎在馬上的那不勒斯王本人。
  19. The soldier rarely cares to know into what region his ship has sailed ; but on the day of battlegod knows how or whence it comesthere may be heard in the moral world of the troops a sterner note that sounds at the approach of something grave and solemn, and rouses them to a curiosity unusual in them

    不常想知道他的戰船所處的緯度地帶,但在作戰的日子,天曉得是怎麼回事,在軍隊的精神世界里不知從哪裡傳來一種大家都覺得嚴肅的聲調,它意味著具有決定意義的歡天喜地的時刻的臨近,引起一種不合軍人本性的好奇心。
  20. The undesirable soldiers were combed out by the commander

    指揮官把不合要求的士都清除出去了。
分享友人