中文拼音 [jiān]

  • : Ⅰ形容詞(兩倍的) double; twice Ⅱ副詞(同時涉及幾種事物) simultaneously; concurrently Ⅲ動詞1 (...
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...


  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在西岸上卸落的; ? ?自己還電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. Chinese traditional chinese painting house association director, association of sichuan province artist member, expert of calligraphy and painting of sichuan great wave international member, association of artistic exchange, association ' s advisor of southwestern communications university ' s calligraphy and painting, the heze senior painter of book studio of cultural relics museum in shandong, chengdu country ' s institute ' s vice general secretary of hall lake, specially engage a painter in xu beihong studio of nanjing, do the comfortable flowerandbird painting on one ' s own authority, and concurrently attacks the mountains and rivers and calligraphy, the numerous works participate in the domestic and international exhibition and have award of obtaining

  3. Fish offers great chefs numerous starting points - such as fresh, whole fish, fish fillets and diced fish - along with numerous possible end results. the extraordinary smooth spot garoupa is highlighted by hashima and soft egg white combined with milk to create a distinctive red and white coloured dish

  4. The lease agreement was signed today by mr chu ip pui, executive director, kerry real estate agency limited ; mr tom tong, executive director and general manager, megabox development co. limited ; mr kenichi arizono, president and mr nobuchika izawa, director of overseas division, best denki co., ltd., and mr t katayama, managing director, hong kong best denki

    租務簽署儀式今天舉行,由嘉里物業代理有限公司執行董事朱葉培先生megabox development co . limited執行董事總經理唐均奇先生及best denki co . , ltd社長有憲一先生海外事務部部長井信親先生一同主持。
  5. Official guests at the groundbreaking from right : victor lui, executive director of the sun hung kai real estate agency ; mike wong, executive director of sun hung kai properties ; thomas kwok, vice chairman managing director of sun hung kai properties ; fang xinghai, deputy director of the shanghai municipal financial service office ; walter kwok, chairman chief executive of sun hung kai properties ; kang huijun, vice district governor of pudong new area ; stephen green, group chairman of hsbc ; wang huaqing, assistant chairman of the china banking regulatory commission director general of shanghai cbrc ; vincent cheng, chairman asia pacific of hsbc ; peter wong, executive director of hsbc and richard yorke, ceo china of hsbc

    Glamorous co . ltd .各主禮嘉賓進行動土典禮右起:新鴻基地產代理執行董事雷霆新鴻基地產執行董事黃植榮新鴻基地產副主席董事總經理郭炳江上海市金融服務辦公室副主任方星海新鴻基地產主席行政總裁郭炳湘浦東新區副區長康慧軍豐集團主席葛霖中國銀行業監督管理委員會主席助理及上海監管局局長王華慶豐亞太區主席鄭海泉豐執行董事王冬勝及豐中國總裁翁富