冬天的嚴寒 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngtiāndeyánhán]
冬天的嚴寒 英文
the severity of the winter
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (嚴密; 緊密) tight; rigorous 2 (嚴厲; 嚴格) strict; severe; stern; rigorous Ⅱ名詞1 ...
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  • 冬天 : winter
  1. The frosts of winter had ceased; its snows were melted, and its cutting winds ameliorated.

    冬天的嚴寒已經消除,雪已融化,刺骨風也緩和了。
  2. The child ' s skin is more delicate, fight cold ability inferior, some child usually arrive rarely outdoor activity, lack the capacity of counteractive chill, or because of certain idiosyncrasy, when coming in the winter, if carelessly heat preservation, with respect to incidental chilblain

    小孩皮膚比較嬌嫩、抗能力較低,有小孩平素很少到室外活動,缺乏反抗能力,或因某些特異體質,到來時候,假如不注重保暖,就輕易發生凍瘡。
  3. Executive force of law military school is in the united states on the west a cold winter, the president of this school should be in inspect recruit to train a circumstance the following day, he gets off wear the white glove on the hand to give the guarder beside, teach him to be washed clean give him in the morning the following day, after then this guarder washs the glove clean, shook with the hand one whole evening

    美國西典軍校執行力在一個,該校校長要在第二檢閱新兵練習情況,他取下戴在手上白色手套交給身邊衛兵,教他洗干凈第二早上給他,於是這個衛兵將手套洗干凈後用手搖了一整晚。
  4. He came out of his mammy in a field hand's cabin one sharp winter.

    一個,他媽媽在一個干農活黑奴住小屋裡,生下了他。
  5. They conquered normal human sloth together on a cold winter's morning.

    在一個早晨,他們一道戰勝了人類通病懶惰。
  6. The end of autumn brought a bitterly cold russian winter which caught the invasion force unprepared and turned the elements into an enemy as dangerous as the soviets

    結束帶來了俄羅斯,俘虜了毫無準備侵略者,變為像蘇軍一樣危險敵人。
  7. Some warm - blooded animals, like the cat, the dog or the wolf, do not need to hibernate ; they lead an active life which keeps up their normal body temperature even in very cold winter weather

    一些溫血動物,如貓、狗、狼、不需要眠,他們生活得很活躍,即使在也能保持正常體溫。
  8. Winter again came round, with its winds, frosts, tame robins, and sparkling star light.

    又來了,把風、霜、馴順知更雀和閃爍星光,也都帶來了。
  9. Kunming belongs to the low latitude plateau mountainous country monsoon climate, because of locating in the western region of yungui plateau, the degree of latitude is low, the elevation is high, there are the wumeng mountains to be as the natural screen in the north, separating the cold air to go down south, the whole area is subjected to influence that come from southwest and warm moisture of indian ocean s flow more, adding there are the plateau lakes to regulate degree of humidity, becoming the four seasons of " summer have no intense heat, winter have no strict and cold ", such as pleasant weather of the spring

    昆明屬低緯高原山地季風氣候,由於地處雲貴高原西部,緯度低,海拔高,北部有烏蒙山等群山作為然屏障,阻隔南下冷空氣,全區多受來自印度洋西南暖濕氣流影響,加之有高原湖泊滇池陽宗海調節溫濕度,形成「夏無酷暑,」四季如春宜人氣候。年平均氣溫為14 . 5 ,最熱月平均氣溫19 . 7 ,最冷月平均氣溫7 . 5 ,年平均日照時數為2400多小時。
  10. When spring came, after that hard winter, one could not get enough of the nimble air.

    經過了那個,當春來到時候,人們對于流暢空氣,是怎麼也呼吸不夠
  11. But they had become a lot more resistant to the cold weather, having been on the streets of new york throughout this particularly harsh winter

    雖然現在兩人穿衣服不多,但由於他們整個都在紐約街頭流連,受盡氣折磨,早已練得一副高度耐身子。
  12. True, the world was warmer then, but the climate in the high - latitude lands was still challenging, with cold, snowy winters and several months of darkness

    沒錯,那時候全球都比較溫暖,不過高緯度地區氣候仍然相當苛,覆雪,一連數月昏暗地。
  13. Harsh winters led to larger sheep, which brought about changes in population size, yet in milder winters this effect was not seen

    造成較大型羊只,帶來族群大小改變;但季較溫和時,則未看到這種影響。
  14. The shelterhouse manager said that these were very thoughtful gifts because the residents really need warm socks, gloves and hats during the winter

    收容中心負責人說這些禮物充分顯示出同修們細心,因為在里遊民們確需要這些東西。
  15. It was a bitter cold winter, with long, hard frosts and heavy gales, and it was plain from the first sight that my poor father was little likely to see the spring.

    那是一個,長久下著霜,刮著暴風,一看就可以明白,我可憐父親很少有希望挨到春了。
  16. Under the influence of an intense winter monsoon, the cold air piled up over southern china advanced southwards and brought very cold conditions to the coastal areas of guangdong

    受到強烈季季候風影響,屯積在華南冷空氣向南推進,引致廣東沿岸地區
  17. Yes, i can see. the summer heat is over, and the winter cold is still far away

    是啊,看得出來。夏酷熱過去了,冬天的嚴寒還早呢。
  18. A : yes, i can see. the summer heat is over, and the winter cold is still far away

    是啊,看得出來。夏酷熱過去了,冬天的嚴寒還早呢。
  19. Through these activities, the warm flow of god s love shone through to taipei s underprivileged on the city s coldest winter days. and hopefully, the winter 2004 - 05 taipei aid project brought a measure of happiness into the lives of the street people, disabled and senior citizens living alone, and will encourage these less fortunate brothers and sisters, who are often forgotten by society, to seek new lives as they derive hope and power from master s words of wisdom

    擋不住一波波愛心暖流,期望透過這一系列關懷遊民獨居老人與殘障同胞活動,讓他們在中感受到人間溫情並希望這些被遺忘社會邊緣人,能從師父智慧法語獲得希望與力量,再度開展生命
  20. One day, in the middle of the winter, the sharpest spell of the season set in

    ,最季節來臨了。
分享友人