凄迷 的英文怎麼說

中文拼音 []
凄迷 英文
[書面語]1. (凄涼而模糊) desolate and indistinct2. (悲傷; 悵惘) sad; forlorn; distracted
  • : 形容詞1. (寒冷) chilly; cold 2. (冷落蕭條) bleak and desolate 3. (悲傷難過) sad; wretched; miserable
  • : Ⅰ動詞1 (分辨不清; 失去判斷力) be confused; lose one s way; get lost 2 (沉醉於) be fascinated ...
  1. And then there came, mingling with his half - formed dreams, a most melancholy caterwauling. the raising of a neighboring window disturbed him

    后來在他糊糊似睡非睡的狀態中,從外面傳來一陣非常慘的貓兒叫春的聲音。
  2. The evening films began to make nebulous pictures of the valleys.

    那時蒼茫的暮色,已經開始把那些山谷染成一片煙靄凄迷的圖畫了。
  3. The burial - place had got to the pass that its little heaps of poor grass were undistinguishable from one another ; the figure on the cross might have come down, for anything that could be seen of it

    死沉沉的黑暗籠罩了一切死沉沉的黑暗使道路上死寂的灰塵更加死寂,墳地里蔓草凄迷,可憐的一小片一小片的草皮彼此已無法區分。十字架上的耶穌見到任何東西都可能走下來。
  4. Not helps i frequently sit in front of the windowcalmly looked japan rises 月 落, the recollection actually dissipatesalong with the time changes more beautiful and chillily confuses

    無助的我常常坐在窗前靜看日升月落,回憶卻隨著時間的消逝變得更加美麗而凄迷
  5. Christmas bell opens my heart. don ' t be surprised at green grass. in the memorial season, the flowers in heart blossom just for you

    聖誕鐘聲開啟我的心扉,別驚訝這一種芳草凄迷,懷念的季節中,心香原就是為你綻放的呀!
  6. Quite away, the minister discovered, by the faintness which came over him, that the last few moments had been a crisis of terrible anxiety ; although his mind had made an involuntary effort to relieve

    在那閃亮的燈光漸漸消逝在遠處之後,牧師在襲來的一陣昏中發現,剛才那一刻間,確實有一種非常焦心的危機盡管他內心不禁竭力用一種涼的強顏歡笑來加以寬慰。
  7. The lord must be accidentally pulling your file cause i m still paging you, 911, straight in denial prayin you get it, but no man can choose the card he was dealt

    我帶著情意一絲絲愴釵h說話都仍然未講盼你未忘記如夢眼光只須看著我再不
  8. Inspiration for terry gilliams box offi ce hit twelve monkeys starring bruce willis and brad pitt

    作品凄迷,盡顯現代史的痛苦沉重,還有影像的震撼。
  9. All by myself, i m so much better on my own and way out the, it is the same old place that it always has been

    前方的路雖然太凄迷請在笑容里為我祝福雖然迎著風雖然下著雨我任風雨之
  10. He is a purple crystal, perfectly transparent and delicate. his voice was always passionate, and the sad feeling just came naturally

    他的歌聲總是包含感情,哀怨和美都來得自然,像透明的紫水晶,散發出人的優雅光輝。
  11. None ; unless it avail him somewhat, that he was broken down by long and exquisite suffering ; that his mind was darkened and confused by the very remorse which harrowed it ; that, between fleeing as an avowed criminal, and remaining as a hypocrite, conscience might find it hard to strike the balance ; that it was human to avoid the peril of death and infamy, and the inscrutable machinations of an enemy ; that, finally, to this poor pilgrim, on his dreary and desert path, faint, sick, miserable, there appeared a glimpse of human affection and sympathy, a new life, and a true one, in exchange for the heavy doom which he was now expiating

    沒有了;除非可以勉強說什麼:他被長期的劇烈痛苦壓垮了;他的頭腦已經被自責折磨得陰暗和混亂了;他要麼承認是一名罪犯而逃走,要麼繼續充當一名偽君子而留下,但他的良心已難以從中取得平衡;為了避免死亡和恥辱的危險,以及一個敵人的莫測的詭計,出走原是合乎情理的;最後,還可以說,這個可憐的朝聖者,在他涼的旅途中,倍感昏、病痛和悲慘的折磨,卻瞥見一道充滿仁愛和同情的閃光,其中有嶄新和真實的生活,可以取代他目前正在贖罪的沉重的命運。
分享友人