凌天清 的英文怎麼說

中文拼音 [língtiānqīng]
凌天清 英文
tian-qing ling
  • : Ⅰ動詞1 (侵犯; 欺侮) invade; insult 2 (升高) rise high; soar [tower] aloft 3 (逼近) approach...
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. Being granted the fine weather, many stargazers in hong kong observed the perseids successfully in predawn of 13th august

    今年的8月13日晨,本港朗氣,不少文愛好者順利觀測到英仙座流星雨。
  2. In a dream, the silent buoys navigate the way to glamorous cages of skyscrapers. the inverted image of the magnificent college on the opposite side is reflected in waters. the lights on fishing boats flicker as the dimly lit villages are awaken by the lonesome cries of the phoenixes in expectation of the dawn

    夢里木訥的浮標指向豪華的金絲雀籠對岸的學堂宏殿空翻身漁火明明滅滅黝黑的村落叫亮鳳凰等待日出的孤鳴每晨,不正常的日常生活在壓迫著每個升斗市民。
  3. Spring just, the creek impatiently opened both eyes, stretched stretches, uneventful, the shore willow tree produced an inverted image in clear icy, the river water, has added many beauties for the creek frequency

    剛剛到,小河就迫不及待地睜開雙眼,舒展懶腰,風平浪靜,岸邊的楊柳樹倒映在的河水裡,為小河頻添了不少姿色。
  4. The opening scene of a disarrayed kitchen, the reference to ' dark days ' and the moors and eventually the chance meeting with her estranged husband, let the reader become gradually aware of the background to the events of the story

    亂廚房的場景來開篇,后又提及「暗無日的日子」和高沼地,到最後描寫她偶然與離她而去的丈夫相遇,這一切使讀者對這個故事中的事件背景漸漸晰起來。
  5. There ' s nothing like a whole day ' s walking on the hills my husband finds for giving both lungs and a cluttered brain a good spring clean

    我丈夫覺得沒有什麼其他辦法能像在山上漫步一那樣使人們的肺部和亂的大腦新。
分享友人