凌虐 的英文怎麼說

中文拼音 [língnüè]
凌虐 英文
[書面語] (欺侮;虐待) maltreat; tyrannize over; treat cruelly
  • : Ⅰ動詞1 (侵犯; 欺侮) invade; insult 2 (升高) rise high; soar [tower] aloft 3 (逼近) approach...
  • : Ⅰ形容詞(殘暴狠毒) cruel; tyrannicalⅡ名詞[書面語] (災害) disaster; calamity; catastrophe
  1. An innocent merchant of u. s. a. was beheaded by iraqi soldiers for revenge because u. s. a. soldiers brutalized iraqi prisoners

    因為美國士兵凌虐伊拉克戰俘,一名無辜的美國商人被伊拉克士兵報復斬首。
  2. I would thou couldst ; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor s wrong, the proud man s contumely, the law s delay, and the quietus which his pangs might take, in the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn in customary suits of solemn black, but that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, breathes forth contagion on the world, and thus the native hue of resolution, like the poor cat i the adage, is sicklied o er with care, and all the clouds that lowered o er our housetops, with this regard their currents turn awry, and lose the name of action

    但願您做得到誰願忍受人世的鞭撻和嘲弄,壓迫者的待,傲慢者的辱,法律的拖延,和痛苦可能帶來的解脫,在這夜半死寂的荒涼里,墓穴洞開,禮俗的黑色喪服,一片陰森。但是那世人有去無還的冥界,正向人間噴出毒氣陣陣,因此那剛毅的本色,象古語所說的那隻可憐的小貓,就被煩惱蒙上了一層病容,一切壓在我們屋頂上的陰雲,因此改變了漂浮的方向,失去了行動的力量。那正是功德無量。
  3. Detainees are routinely subjected to severe beatings, torture and other ill - treatment

    被監禁的人時時受到嚴刑苦打與凌虐
  4. After i had observed the outrageous usage of the three men by the insolent seamen, i observed the fellows run scattering about the land.

    我看見那伙盛氣人的水手把那三個人橫暴地待了一番之後,都在島上散開了。
  5. Children who are abused and neglected at home are more likely than their peers to do badly at school, to have behaviour problems and to become victims of bullying, according to a report

    英國全國防止待兒童協會最近公布的一項研究報告顯示,對于那些在家中總是受到待且處于被忽視地位的孩子們來說,其學習成績很有可能會落後于同學們,舉止異常並成為恃強弱者的犧牲品。
  6. Industry is not alone in its abuse of animals in product testing.

    在測試產品時凌虐動物這一方面,工業是無獨有偶的。
  7. As a result, dr. chan together with against child abuse seek to encourage a ban by parents against corporal punishment to prevent such tragedies from happening in the future

    有見及此,陳高博士和防止待兒童會聯辦記者招待會,發布家庭暴力問卷調查結果,並倡議政府立法禁止體罰兒童,以防止類似上述事件的悲劇不斷發生。
  8. Should you have any inquiries, please contact dr. edward chan ko - ling of the faculty of social sciences, the university of hong kong at 9644 5864 2859 2077 or mrs priscilla lui of the against child abuse at 9121 4651

    如有任何查詢,請與香港大學社會科學學院社會工作及社會行政學系陳高博士9644 5864 2859 2077或防止待兒童會總幹事雷張慎佳女士9121 4651聯絡。
  9. This is the more authentic eastern response to america s the world of suzie wong - winning acting nominations and awards for its stars while thumbing

    吧女生涯原是夢,夏文汐從大澳到灣仔,見證女性被工具化的凌虐,一場自行在浴缸中墮胎,駭人驚心。
  10. This is the more authentic eastern response to america s the world of suzie wong - winning acting nominations and awards for its stars while thumbing its nose at hollywood with a smile and a wink

    吧女生涯原是夢,夏文汐從大澳到灣仔,見證女性被工具化的凌虐,一場自行在浴缸中墮胎,駭人驚心。
  11. Child molestation is a touchy subject … read the papers ! half the country ' s doing it

    凌虐小孩是一個敏感的話題。看看報紙!全國有一半的人都在這樣做。
  12. Police said the resident population of about 3, 000 people - thai village, in the evening of 10 35 - year - old woman being raped ji tower dead bodies were killers abandoned in a hillside adjacent to a number of silt marks, study kyi tower may be lured by acquaintances to be abused after the slope, which strive to resist, but unfortunately still being killed

    警方說,居民人口約3000人的包拉傑村, 10日晚發生35歲婦女姬塔遭人奸殺死亡,屍體被凶手遺棄在一處山坡旁,有多處淤痕,研判姬塔可能遭熟人誘騙到山坡后加以凌虐,因而奮力抵抗,但不幸仍遭到殺害。
  13. We believe that dissection in the classroom is an antiquated teaching method and promotes the widespread abuse of animals, says jacqueline domac of peta. the humane society estimates that currently six million animals mostly frogs, fetal pigs and cats are dissected each year in american high schools

    美國人道對待動物協會的賈桂琳朵美jacqueline domac女士說:我們相信在課堂上解剖動物,是一種過時無用的教學方法,而且會助長學生對動物的凌虐傾向。
  14. The emphasis on violence and death became chang cheh s trade mark. he dares to break the taboo and faces violence and death head - on

    大拍凌虐與死亡,亦是張徹突破華人電影傳統的重要標志,擺脫禁忌,正面強調殘暴與死亡。
  15. He then brought some women out to receive supplies from us. it was heart wrenching to see these women, scarred by physical and alcohol abuse, accepting the parcels quietly in a kind of dazed amazement

    然後,他帶領一些女士出來接受我們的贈品,我們痛心地看到這些女士們飽受凌虐和酗酒的傷害,她們默默地收下我們的愛心贈禮,眼中露出驚喜的神色。
分享友人