凡迪 的英文怎麼說
中文拼音 [fándí]
凡迪
英文
fendi-
It comprises many fairy - tale palaces, such as the jahangir palace and the khas mahal, built by shah jahan ; audience halls, such as the diwan - i - khas ; and two very beautiful mosques
古堡里有許多宛如童話故事一樣的宮殿,如沙賈汗修建的賈汗吉爾宮或稱卡斯宮,有迪凡-伊-卡斯會客廳和兩座非常秀麗的清真寺。It is true, he cast one admiring glance at judith, which was extorted by her brilliant and singular beauty.
確實,他也被朱迪思那光彩奪目、艷麗非凡的美色所吸引。Dick and jane harper are an ordinary married couple
迪克和珍?哈波是對平凡夫妻。Sadie : you got a good memory for faces
賽迪:你似乎非凡能夠記得人的長相?In or about 96. very like her then. beside the young man he looked also at the photo of the lady now his legal wife who, he intimated, was the accomplished daughter of major brian tweedy and displayed at an early age remarkable proficiency as a singer having even made her bow to the public when her years numbered barely sweet sixteen
他挨著這位青年,一道審視這位如今已成為他的正式妻子的女人的照片,並且坦率地告訴他說:她是布賴恩特威迪鼓手長的女兒,很有教養,從小就對聲樂有非凡的素質,剛剛芳二八229就登臺同聽眾見面。1805 ferdinand de lesseps, french diplomat and engineer, the builder of the suez canal, was born at versailles
法國外交家、工程師、負責蘇伊士運河工程的建築師費迪南?德?雷賽布生於凡爾賽。Vanessa paradis gave birth to their daughter, lily - rose melody depp, in a hospital near paris with johnny by her side
在巴黎附近的一家醫院,凡妮莎?巴哈迪斯在約翰尼的陪同下生下了他們的女兒,莉莉羅斯?梅拉蒂?迪普。In despair, kadish went to consult a great specialist, celebrated for his knowledge and wisdom.
在絕望中,卡迪什去求教一位以學識淵博與智慧非凡著稱的了不起的醫學專家。But he was undeniably handsome with an exquisite nose and he was what he looked, every inch a gentleman, the shape of his head too at the back without his cap on that she would know anywhere something off the common and the way he turned the bicycle at the lamp with his hands off the bars and also the nice perfume of those good cigarettes and besides they were both of a size and that was why edy boardman thought she was so frightfully clever because he didn t go and ride up and down in front of her bit of a garden
他在街燈那兒撒開車把轉彎的那副樣子也罷,還有他吸的那種上等紙煙好聞的香味也罷,都非同凡響。而且他和她個頭也那麼般配。由於他沒有騎著車在格蒂家的小院子前面蕩來蕩去,伊迪博德曼自以為聰明透頂,說到了點子上。Judd anstey of the aafe said ms haddix was an extraordinary character
交易服務處的賈德?安斯提說,哈迪克絲夫人是一位非凡人物。Lydia s being settled in the north, just when she had expected most pleasure and pride in her company - for she had by no means given up her plan of their residing in hertfordshire - was a severe disappointment ; and besides, it was such a pity that lydia should be taken from a regiment where she was acquainted with every body, and had so many favourites
她正在盼望著要跟麗迪雅痛痛快快得意非凡地過一陣,不料她卻要住到北方去,這真叫她太失望。到現在為止,她還是決計要讓女兒和女婿住到哈德福郡來。再說麗迪雅剛剛在這個民兵團里和大家處熟了,又有那麼多人喜歡她,如今遠去他方,未免太可惜。Edison had a remarkable aptitude for inventing new things
愛迪生具有發明創造的非凡才能。" he s the kind of guy that would be really sweet to a girl and bring her flowers, " says actress and buddy traci lords, " but still take a pee in the alley.
1997年後,強尼戴普愛上了法國女演員兼歌手凡妮莎帕哈迪絲, 1999年五月凡妮莎還為他生下了女兒,取名百合玫瑰lily - rose 。The film is a send - up of the oft - repeated phrase " the code of the west " and exaggerates it and what it stands for into the ridiculousness that it is
導演伯特肯尼迪把這部充滿動作和逗笑對白的影片拍得頗為熱鬧,兩位男主角的演出亦相當鬼馬,彌補了劇情上的空間平凡。Fortnum and mason in london ' s piccadilly - one of the capital ' s most prestigious addresses - is looking for a chocolate buyer to travel the world, taste as much chocolate as possible and select the best for its discerning customers
位於倫敦皮卡迪利大街-這個都城最負盛名的地點之一-的福特納姆及梅森商店正在尋找一名巧克力采購員,其職責是環游世界,品嘗盡可能多的巧克力並為該店品味不凡的顧客們選出其中最好的品種。Giovanni ' s son ferdinando galli bibiena ( 1657 1743 ) studied painting and architecture and worked for the duke of parma
喬凡尼的兒子費爾迪南多?加利?比比恩納( 1657 1743 ) ,研究繪畫與建築,為帕爾瑪公爵工作。Bal barbour and the bay harbour islands are quiet upscale residential communities notable for the bal harbour shops, continually ranked one of the top shopping destinations in the world for its concentration of designer boutiques including gucci, fendi, tiffany ' s, roberto cavalli and countless others
拜爾港和港灣群島是靜謐的高檔住宅社區,以拜爾港商店區(因匯集了包括古琦、芬迪、蒂凡尼、羅伯特?卡沃利以及其它無數品牌在內的名品店而一直躋身世界頂級購物勝地之列)而聞名。Ivan del prado, conductor cuban
指揮:伊凡迪爾布拉多古" so, " added madame de villefort, constantly returning to her object, " the poisons of the borgias, the medicis, the renes, the ruggieris, and later, probably, that of baron de trenck, whose story has been so misused by modern drama and romance " -
「那麼說, 」維爾福夫人接著說道,她老是把話頭拉回到她的題目上來, 「近代戲劇和傳奇小說中把故事都完全弄錯了,凡是布琪亞,梅迪契,羅吉里斯,以及后來德鄰克男爵所用的毒藥」Right below us is the old vandeveer reservoir
就在我們下方是古老的凡迪維爾水庫分享友人