刺人地 的英文怎麼說

中文拼音 [rénde]
刺人地 英文
in a cuttingway
  1. Half of the mian collateral channels are centred at the sole of the feet and is the mirror of the human body due to the nerve links of the organs at the feet. so the massage and stimulation on the soles can adust the body ' s blance and ease nerves

    腳部是體經絡匯集的方之一,體內各器官均在腳部有特定的反射區,故對腳部按摩和激,能激發體內潛在機能,調整身體失衡狀態,舒緩全身緊張,達到防病治病效果,有自我保健和延年益壽的效果。
  2. Abstract : after its birth, euro will challenge the heart status of euro - dollar, make the transation in emm more active, promote the union of internation financial markets in europe, stimulate the development of amm, mean while it will also aggravate the competition in emm. whether euro can operate successfully, as people have expected, is restricted by many factiors, such as the coherence and integration of monetary and financial policy, the good situation of economy in euro area, people " s confidence in euro and so on

    文摘:歐元誕生后,會挑戰歐洲美元的核心位,會活躍歐洲貨幣市場的交易,促進歐洲區國際金融市場的聯合,激亞洲貨幣市場的發展,同時也會加劇歐洲貨幣市場的競爭.歐元是否真能如們所預期的那樣成功,還要受許多因素的制約,如歐元區貨幣政策、財政政策的連續性、統一性,歐元區經濟狀況良好,們對歐元的信心等因素
  3. An assassin grimly carries his mission through the jostle of a carnival.

    一個行趁著狂歡節的熙熙攘攘,冷酷無情去執行任務。
  4. Human augmenter of liver regeneration ( halr ) is a novel cytokine which stimulates specifically hepatic cell proliferation and is able to rescue acute liver failure caused by hepatotoxin for example carbon tetrachloride and galactosan amine et al

    肝再生增強因子( humanaugmenterofliverregeneration , halr )是一種新的細胞因子,能特異性激肝源細胞的增殖,並對四氯化碳、半乳糖胺等肝毒劑引起的肝損傷有治療作用。
  5. Madame de villefort listened with avidity to these appalling maxims and horrible paradoxes, delivered by the count with that ironical simplicity which was peculiar to him

    這一番話,伯爵是以他那特有的諷而又很真率的口吻講出來的,維爾福夫貪婪傾聽著這些令膽寒的格言和可怕的怪論。
  6. As they passed a barnyard of mules and pigs, the husband sarcastically asked, " are they relatives of yours ?

    經過一個谷倉前看到了一群騾子和幾只豬,丈夫諷問道: 「那些是你的親戚么? 」
  7. The guling magical wine is exquisitely made by adopting and extracting from more than ten species of animals and rare chinese medicinal herb, such as tortoise, barbary wolfberry fruit, prepared rhizome of rehmannia, red date, prickly ant, cobra, desertliving cistanche, barrenwort, tangshen, tokay, honeybee, ginseng, gutta - percha and rhodiola root, and blending with good quality rice wine, through the combination of ancient wine - making method and modern technology

    是採用烏龜、枸杞、熟、紅棗、擬黑多蟻、眼鏡蛇、肉蓯蓉、淫羊藿、黨參、蛤蚧、蜜蜂、參、杜仲、紅景天等十多種動植物名貴材料,配以純正優質米酒,經古法炮製和現代技術提取精製而成。
  8. Spiked carapace - the crypt lord forms barbed layers of chitinous armor that increase its defense and return damage to enemy melee attackers

    外殼-穴領主用一層有的外殼覆蓋自己,提高自己的防禦力,並且反彈敵的近身傷害
  9. He led her through the wall of prickly trees, that were difficult to come through, to a place where was a little space and a pile of dead boughs. he threw one or two dry ones down, put his coat and waistcoat over them, and she had to lie down there under the boughs of the tree, like an animal, while he waited, standing there in his shirt and breeches, watching her with haunted eyes. but still he was provident - he made her lie properly, properly

    他引著她在不易穿過的的樹叢中穿了進去,直到二塊稍為空曠而有著一叢拓死的樹枝的方,他把些干拓的樹校鋪在上,再把他的鈣套和上衣蓋在上面,她只好象一隻野獸似,在樹下躺下去同時,只穿著襯衣和短褲的他,站在旁邊等待著,牢牢望著她,但是他還有體貼閡到的,他使她舒舒服服躺著,不過,他卻他她的內衣的帶子扯斷了,因為她只管懶慵躺著,而不幫助他。
  10. But people who advocate, on the other hand, argue that it will spur the development of local economy

    但是,倡導旅遊熱的爭論說,這將方經濟的發展。
  11. Walk among the magnificent residences, the splendid equipages, the gilded shops, restaurants, resorts of all kinds ; scent the flowers, the silks, the wines ; drink of the laughter springing from the soul of luxurious content, of the glances which gleam like light from defiant spears ; feel the quality of the smiles which cut like glistening swords and of strides born of place, and you shall know of what is the atmosphere of the high and mighty

    當你置身於豪華的住宅精美的馬車和金碧輝煌的店鋪飯館和各種娛樂場所之中當你嗅到了花香綢香和酒香當你領略了生活奢侈的發出的心滿意足的笑聲和似寒矛般閃閃發亮的目空一切的眼光當你感到像利劍一樣的笑容以及那炫耀顯赫位的趾高氣揚的步伐時,你就會明白什麼是有權有勢的的氣派。
  12. As the end of the year approached both its lights and its shadows stood out harshly on the picture.

    在這年終的時候,這一年的光明和陰暗都眼目顯現在畫面上。
  13. The administrative obligatory distribution mechanism of rural land has lead to the serious trend that peasants hold land equally according to the member right of rural collective, and has stimulated the rapid growth of rural population, in turn, the growth has brought down the ration of peasant and land

    這種帶有行政強制性的農分配機制產生了「村社集體成員權」平均?有土的嚴重傾向,直接激了農村口快速增長;反過來,口增長又降低了農民的比率。
  14. First, you purchase a house at auteuil - this house is the one where i have committed an assassination ; you descend to the garden by the same staircase by which he descended ; you stop at the spot where he received the blow ; and two paces farther is the grave in which he had just buried his child

    第一,您在歐特伊買了一座房子,而那正是我暗殺過的一座房子,您到花園里來經過的,那個樓梯正是他走過的,那個您站的方也正是他被方而兩步路之外,正是他埋葬他孩子的墳墓。
  15. If sounds appear painfully loud, don ' t hesitate to ask people to speak softly

    如果聲音聽起來喧鬧,不要猶豫要求們講話輕些。
  16. A hasty lunch was eaten as they stood, without leaving their positions, and then another couple of hours brought them near to dinner - time ; the inexorable wheels continuing to spin, and the penetrating hum of the thresher to thrill to the very marrow all who were near the revolving wire - cage

    到了吃午飯的時間,他們就站在那兒,動也沒有動,就急急忙忙把午飯吃了,又接連幹了兩個小時的活,才到吃晚飯的時候無情的輪子不停轉動著,脫粒機的嗡嗡聲耳膜,而靠近機器的,機器的嗡叫聲一直震到了他們的骨髓里。
  17. To connie he was suddenly piercingly beautiful again, as when she had seen him that afternoon washing himself

    驟然,康妮重新覺得他的的美,正如她那天午後看見他洗身的時候一樣。
  18. The officer was told by his comrades that the screams of the crowd and the womans shrieks were due to the fact that general yermolov had come riding down on the crowd, and learning that the soldiers were straying away in the shops, and crowds of the townspeople were blocking the bridge, had commanded them to take the cannons out of their carriages, and to make as though they would fire them at the bridge

    靠著一把倒置的童椅,坐著一位農婦,在絕望尖叫,同志們對軍官說,群的吼聲和農婦的尖叫,是由於葉爾莫洛夫將軍碰上這群後,得知士兵們跑到商店去了,成群的百姓堵塞了大橋,他便命令把大炮從前車架卸下,做出將要向橋上開炮的樣子。
  19. Herself, a rough voice was heard in reply, and immediately after, marya dmitryevna walked into the room

    聽見有一個女嗓音回答。瑪麗亞德米特里耶夫娜應聲隨即走進房裡來。
  20. The key scraped round harshly twice and, when the heavy door had been set ajar, welcome light and bright air entered

    鑰匙轉了兩下,而當沉重的大門半開半掩時,怡的陽光和清新的空氣就進來了。
分享友人