匯票金額 的英文怎麼說

中文拼音 [huìpiàojīné]
匯票金額 英文
amount of draft
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
  1. 3 do make sure that the draft amount in figures and words correspond and that the amount drawn for does not exceed the balance available in the documentary credit

    請務必注意:的大小寫應該一致,而且信用證支取的不超過信用證已有的
  2. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, date of shipment, latest shipment date

    主張償付時,議付行必須通知付款銀行信用證號碼,匯票金額,商品名稱,裝運港與卸貨港,裝運日期,最遲裝運日期。
  3. Please wire transfer the invoice amount to our company ( account number # 2345678, china construction bank )

    請電至我公司帳戶(中國建設銀行,帳號2345678 ) 。
  4. We are pleased to confirm that each shipment will be separately charged and that we shall draw on you for the invoice amount

    茲確認,各次交貨將分別向你方收款,並按發向你方開具
  5. Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $ 5, 620, 000

    同函寄上五張總計為5 , 620 , 000元,詳見注腳。
  6. Available at sight for 100 % invoice value against beneficiary ' s simple receipt accompanied by the following documents or simple receipt instead of draft acceptable

    憑受益人提示以發為100 %的領款收據及規定的單據,或憑領款收據代替承付。
  7. Article 38 " acceptance " is the act of a drawee of a bill of exchange who promises to pay the sum on the bill at the maturity of the bill

    第三十八條承兌是指付款人承諾在到期日支付匯票金額據行為。
  8. The bank authorized by the payer to make payment shall be liable only for paying the sum on the bill from the payer ' s account according to the items specified in the bill

    付款人委託的付款銀行的責任,限於按照上記載事項從付款人賬戶支付匯票金額
  9. The liability of the bank authorized by the drawee to make payment shall be limited to paying the sum on the bill from the drawee ' s account according to the particulars specified on the bill

    付款人委託的付款銀行的責任,限於按照上記載事項從付款人賬戶支付匯票金額
  10. Article 21 the drawer of a bill of exchange must maintain a bona fide relationship of entrusted payment with the drawee and have a reliable source of funds to pay the amount of sum on the bill

    第二十一條的出人必須與付款人具有真實的委託付款關系,並且具有支付匯票金額的可靠資來源。
  11. For the amount of your invoice you may cover yourself by drawing upon me at three months from the date of the invoice

    對于貴方的發,貴方可開出以我方為付款人,自發出具之日起三個月後付款的
  12. The price quoted include a discount of 5 % which must be shown on your final invoice, but is to be the subject of a separate credit note, the amount of which is to be deducted from your drafts

    信用證所列價格包括5 %折扣在內,最後發應開列未扣除5 %折扣的價格,但須另出一份扣傭通知書,匯票金額則扣除此項折扣
  13. Certified copy of beneficiary ' s fax to the applicant dated within two days after shipment date, advising shipment details including the name of carrying vessel, shipped on board date, bills of landing number, number of packages and quantity shipped, draft amount and this credit number

    受益人裝船通知傳真件,裝船日後2天內傳真給申請人,顯示貨物詳細信息包括船名,裝船日,提單號,包裝數和重量,匯票金額以及信用證號。
  14. At the time of negotiations you will be paid the draft amount less 5 % due to …

    議付時匯票金額應少付5 %付給… …
  15. Amount less 5 % due to

    議付時匯票金額應少付
  16. Drawings against this credit are authorized only up to 97 % of this face amount of the invoice submitted

    該信用證匯票金額應為所提交發面值的97 % 。
  17. Narrative 79 : under f47a pls add ( usd1000 to be deducted from invoice value upon negotiation being special discount )

    這個要在發中顯示出來嗎?還有匯票金額要扣除這個
  18. Any endorsements purporting to transfer a part of the amount payable , or to transfer the bill to two or more people separately , shall be null and void

    匯票金額的一部分轉讓的背書或者將匯票金額分別轉讓給二人以上的背書無效。
  19. An endorsement which transfers a part of the sum payable by the bill of exchange or separately transfers the sum payable by the bill to two or more endorsees shall be void

    匯票金額的一部分轉讓的背書或者將匯票金額分別轉讓給二人以上的背書無效。
  20. Where a holder authorizes a bank to receive payment on his behalf, the bill is deemed as receipted when the authorized bank credits the collected sum to the holder ' s account

    人委託銀行收款的,受委託的銀行將代收的匯票金額轉賬收入持人賬戶,視同簽收。
分享友人