厥後 的英文怎麼說

中文拼音 [juéhòu]
厥後 英文
thereafter
  • : Ⅰ動詞(失去知覺; 不省人事; 暈倒; 氣閉) faint; lose consciousness; fall into a coma Ⅱ代詞[書面語]...
  1. " my mind however is now made up on the subject, for having received ordination at easter, i have been so fortunate as to be distinguished by the patronage of the right honourable lady catherine de bourgh, widow of sir lewis de bourgh, whose bounty and beneficence has preferred me to the valuable rectory of this parish, where it shall be my earnest endeavour to demean myself with grateful respect towards her ladyship, and be ever ready to perform those rites and ceremonies which are instituted by the church of england

    「注意聽呀,我的好太太。 」不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在復活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯德包爾公爵的孀妻咖苔琳德包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此可以勉盡誠,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一切儀節,這真是拜三生不幸。
  2. Citing the national separatism of the former yugoslavia as an example, the chapter aims at the illustrating the point that spreading widely in the world after the cold war, national separatism has become the main manifestation of global nationalism in the political area. the chapter also provides a thorough analysis of pan - turkism with the purpose of illustrating the situation of interwoven " separations " and " unifications " in political regards as the result of pan - nationalism gaining prominence in political nationalism after the cold war and how such situation has brought instability to the international community. in the context of economic globalization, global nationalism presents in the economic fields not only ultra - national and ultra - state communication and cooperation but also competition, confrontation and conflicts between nations and states

    以前南斯拉夫民族分離主義為例,說明民族分離主義在冷戰后蔓延於世界各地並成為世界民族主義在政治領域中表現出來的主流;以泛突主義為例,說明泛民族主義在冷戰后政治民族主義中凸顯出來,構成了冷戰后政治民族主義「分」 、 「聚」相互交織的景象,從而對國際社會帶來的不穩定因素;在經濟全球化的背景下,世界民族主義在經濟領域內既有超國家、超民族間的交往與合作,也有民族國家之間的競爭、摩擦、矛盾和沖突;冷戰文化民族主義在不同發展程度的國家表現形式不同所產生的影響也不同,出現了「防衛性」的文化民族主義和「殖民性」的文化民族主義。
  3. And eventuaiiy started biacking out

    到最開始產生短暫性暈
  4. And eventually started blacking out

    到最開始產生短暫性暈
  5. Inspiration which had held him up, until he should have delivered the sacred message that brought its own strength along with it from heaven - was withdrawn, now that it had so faithfully performed its

    他的精力或者毋寧說,那個支撐著他傳達完神聖的福音並由上天藉此賦予他該福音本身的力量的神啟在他忠誠地克盡責之,已經被撤回去了。
  6. In the course of the tale i had mentioned mr. lloyd as having come to see me after the fit : for i never forgot the, to me, frightful episode of the red - room : in detailing which, my excitement was sure, in some degree, to break bounds ; for nothing could soften in my recollection the spasm of agony which clutched my heart when mrs. reed spurned my wild supplication for pardon, and locked me a second time in the dark and haunted chamber

    我在敘述自己的經歷時,還提到了勞埃德先生,說他在我昏厥後來看過我。我永遠忘不了可怕的紅房子事件,有詳細訴說時,我的情緒有點失態,因為當里德太太斷然拒絕我發瘋似的求饒,把我第二次關進黑洞洞鬧鬼的房子時,那種陣陣揪心的痛苦,在記憶中是什麼也撫慰不了的。
  7. This is such a common place occurrence that there is a rule of thumb that any convulsion occurring after the age of thirty years should be regarded as brain tumor until ( the convulsion is ) proved otherwise

    這是一個如此普通的現象以致靠經驗估計就可推出30歲以發生的任何驚都應看作腦瘤,除非證明另有別病(省略部分不予補充) 。
  8. Each limb is distributed by taiyin and yangming meridians are on the anterior border, shaoyin and taiyang meridians are on the posterior border, and jueyin and shaoyang meridians are on the midline

    太陰和陽明分佈於肢體的前部,少陰和太陽分佈於部,陰和少陽分佈於中部。
  9. She was discharged on hospital day 20 and at follow - up 9 months later there had been no recurrence of syncope or ventricular arrhythmia

    她住院20天出院, 9個月隨訪,沒有暈或室性心律不齊發生。
  10. The last cord now is broken ; the people of england are presenting addresses against us

    現在最一根紐帶已經斷了,英國人正在大放詞攻擊我們。
分享友人