受影響的居民 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuyǐngxiǎngdemín]
受影響的居民 英文
population exposure
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. The rehousing needs of the affected residents

    安置需要
  2. These restrictions do not apply to green form applicants who are principally public rental housing tenants, residents of cottage areas and interim housing managed by the hkha, households displaced by the clearance of squatter areas for development, and victims of natural disasters

    不過,綠表申請人(主要是公屋租戶、由房屋委員會管理平房區及中轉房屋清拆寮屋和天災災)不這些條件限制。
  3. These restrictions do not apply to green form applicants who are principally public rental housing tenants, residents of temporary housing areas, cottage areas and interim housing managed by the hkha, households displaced by the clearance of squatter areas for development, and victims of natural disasters

    不過,綠表申請人(主要是公屋租戶,由房委會管理臨屋區、平房區及中轉房屋清拆寮屋和天災災)不這些條件限制。
  4. These restrictions do not apply to green form applicants who are principally public rental housing tenants, residents of interim housing managed by the hkha, households displaced by the clearance of squatter areas for development, and victims of natural disasters

    這些限制不適用於綠表申請人。綠表申請人主要是公屋租戶、由房屋委員會管理中轉房屋清拆寮屋區作發展用途住戶,以及天災災
  5. In the second part, in connection with the living formation of huis region, the structure of streets and alleys, residence and mosque are analyzed in its aspects of society, culture, religion and nationality. the feature of the plan form, adornment, decorative pattern, hue and religious belief of the huis residence under the influence of islam architectural culture is also studied. in the third part, the preserve and renewal of the huis residence and huis region is discussed, taking into account of the important role which plays in the features of ancient city xi ' an

    第一部分,從追溯西安回區發展歷史沿革入手,通過實際調查,對西安回宗教、族特徵做了綜合深入分析;第二部分,針對回區生活住形態,從回社會性、文化性、宗教性和族性等方面對回街巷格局、住宅建築、清真寺等進行了分析,研究了在到伊斯蘭建築文化下,回平面形式、裝飾形式、圖案、色彩及宗教信仰等特點;第三部分,結合回及回區在西安古城風貌中重要作用,討論了回及回保護及更新問題。
  6. The survey should be completed on the same day or at most within a couple of days. it is important that a comprehensive and accurate survey is conducted to prevent and deter " imposters " from taking up residence in the project area afterwards and abusing the rehousing scheme

    市建局會在項目開始實施日期進行凍結人口調查,以確定人士領取特惠津貼和獲得安置資格。這項調查應于當日或最多數日內完成,並必須全面而準確,以免有假冒魚目混珠,入住重建區,濫用安置資源。
  7. Ft. of residential land. those villages that were affected included lee uk, chow uk, man uk, sha tsui, lan lai wan, ko tong, ha yeung, uk tau village, pak tam chung and pak tam au. roughly speaking, there were about 50 families living in these villages. about 300 to 400 people were resettled in sai kung town, where blocks of 5 - storey houses were built for this purpose. approximately 20 to 30 families of boat people affected, however, were resettled on land

    1萬平方尺建築地,直接村落分別有李屋、周屋、萬屋、沙咀、爛泥灣等,估計約有50餘戶,人口至少有400 ,其中300至400名被遷往西貢墟新建五層樓宇,被遷移上岸水上人家約有20至30戶,其他波及村落包括高塘、下洋、屋頭村、北潭涌、北潭坳等地。
  8. The socio - economic characteristics of the affected residents

    社會經濟特點
  9. The government had stepped up cleansing the camps. echoing a supportive and caring community spirit, many individuals and organisations had made kind offers to those serving the " isolation order " in the holiday camps and donated items were being delivered to them

    不少熱心機構及市亦送贈物品予在度假村內接隔離令,充分表現出社會各界關懷支持是次,而這些物品已陸續送交營內各
  10. The panels discussed the government s policy and new measures in dealing with the problems of unauthorized building works and rehousing of occupants displaced as a result of clearance action

    兩個事務委員會討論政府在處理違例建築物和安置清拆行動問題時所採取政策和新措施。
  11. The panels discussed the government s policy and new measures in dealing with the problems of unauthorized building works and rehousing of occupants displaced as a result of clearance actions in this regard

    兩個事務委員會討論政府在處理違例建築物和安置這方面清拆行動等問題時所採取政策和新措施。
  12. This initiative is also open to tenants affected by redevelopment and clearances as well as eligible junior civil servants. as an alternative, an eligible purchaser may opt to receive a mortgage subsidy of up to $ 162, 000 over a period of six years

    計劃對象亦包括重建和清拆計劃,以及合資格初級公務員。合資格人士可選擇在六年內領取按揭還款補助金,總額最高可達162 , 000元。
  13. Street is the urban open space which both residents and architects touch upon most often. and its quality directly gives expression to the standard of the urban design, acts on the people ' s perception about the city

    街道是城市最常使用和建築師常涉及城市外部空間,它質量直接體現了城市設計水準並
  14. The population characteristics of the residents affected by the proposed project

    建議項目人口特點
  15. Swd has been trying to relieve the emotional stress of affected residents with the provision of clinical psychologists, social workers and hotlines. the department has also arranged catering and buying necessary items for daily use for the affected residents, as well as provided financial assistance to eligible people who are in need of aid

    社署現時透過臨床心理學家、社工信息和熱?電話,協助紓緩市情緒壓力;為隔離令安排膳食和購買日常必須品;以及向有需要併合符資格提供經濟援助。
  16. " secondly, the ura will have more rehousing resources at its disposal to accommodate affected tenants

    第二:市建局有更大房屋資源安置受影響的居民
  17. The campaign is also supported by an association of local residents that fear that their homes could be affected

    由當地害怕自己家園會受影響的居民組成自助會,也支援這個活動。
  18. The housing department will rehouse the affected occupants according to their eligibility and in step with the buildings department s clearances

    房屋署會配合屋宇署執法行動,按照資格安置受影響的居民
  19. The relevant district lands offices mediated between the developers or the lease holders concerned and the affected residents in resolving the problems

    在接獲投訴后,有關分區地政處會加以調解,協助有關發展商或土地承批人和受影響的居民解決問題。
  20. If residents encounter the related interference during the period of dtt test transmission, the relevant units should consider re - tuning the channels to other unused channels in the ibccds or replacing the rf output by audio - visual ( av ) inputoutput connection method, etc. residents should also report to their building management office for adjustment of reception

    于數碼地面電視廣播訊號發射測試期間,如出現干擾情況,有關單位應重新調校大廈內同軸電纜系統中其他未被使用頻道,或將射頻( rf )輸出改為聲頻-視訊( av )輸入輸出接駁方法;受影響的居民亦可透過其大廈管理處通知上述有關單位作出調校。
分享友人