受政府救濟者 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuzhèngjiùzhě]
受政府救濟者 英文
public charge
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : 濟名詞1. (古水名) the ji river2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 政府 : government
  • 救濟 : relieve; succour
  1. The chinese government and the red cross society of china are considering providing emergency relief materials to the victims

    中國和中國紅十字會正考慮給提供緊急物資。
  2. Based on the analysis of government ' s jurisdiction, the mode of operation and china ' s specific social conditions, the article derives the paradigm of china ' s regulatory reform : relax the regulation of the basic functions of government jurisdiction affairs, further strengthen the regulations of operating functions of the government jurisdiction to guarantee that the regulaters ' legitimate rights and interests can be effectively relieved while in damage, and meanwhile, cultivate law - abiding people in society

    通過對管轄事務的內容、運行模式及中國特定社會狀況分析的基礎上,推導出中國規制改革範式是:全面放鬆管轄事務基本職能的規制,進一步加強並規范管轄事務運行職能的規制,保證被規制的合法權益領害時能得到有效,同時還要培育守法的社會人。
分享友人