叢林層 的英文怎麼說

中文拼音 [cónglīncéng]
叢林層 英文
brushwood layer
  • : Ⅰ動詞(聚集) crowd together Ⅱ名詞1 (生長在一起的草木) clump; thicket; grove 2 (泛指聚集在一起...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : i 量詞1 (用於重疊、積累的東西 如樓層、階層、地層) storey; tier; stratum 2 (用於可以分項分步的...
  • 叢林 : 1 (樹林子) jungle; forest; wood; bosque; bosket; boscage; bush; midwood; brake; motte; mott; sc...
  1. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹的森,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  2. The very best we could hope for was one fleeting glimpse of it through the undergrowth.

    我們最多也就是指望能透過下在剎那間看到它一眼。
  3. The tropical forest in the lower tiers is home to an unrivalled variety of animal and plant species

    在低的熱帶中,生活著珍稀的動物和植物。
  4. The species richness and diversity index order of coniferous and broad - leaf forest and evergreen broad - leaf forest in different geology plots was as follows : shrub layer > herb layer > tree layer ; in shrub plots, the order was herb layer > shrub layer. in general jsw, jsi and ea index order was herb layer > shrub layer > ree layer. that indicated that the species of tree and shrub in karst area distributing is not even, and the species, which are dominant and adapt to the karst environment are cleaer

    不同地區樣地針闊混交和常綠闊葉物種豐富度指數、多樣性指數均表現為灌木草本喬木,而在灌樣地,物種豐富度和多樣性指數表現為草本灌木;整體上,石灰巖地區樣地jsw 、 jsi和ea指數為草本灌木喬木;砂頁巖地區樣地為灌木草本喬木
  5. The country parks comprise scenic hills, woodlands, reservoirs, coastline and island in all parts of hong kong. the parks are very popular with all sections of the community, who can enjoy leisure walking, fitness exercises, hiking, barbecuing, mountain biking to family picnics and camping

    郊野公園遍布全港各處,不但有風景怡人的山嶺水塘和海濱地帶,並包括多個離島,提供健身遠足燒烤,以至家庭旅行及露營的好去處,深受各階人士歡迎。
  6. Occasionally, bright red birds flew by and blue butterflies the size of human palms fluttered in the bushes while clouds hung low in the skya spectacular scene typical of central american rain forests

    時而可見鮮紅色的鳥兒從天邊飛過,如手掌般大小的藍色蝴蝶在樹中翩翩飛舞,雲低垂,放眼望去,盡是典型中美洲雨的特殊景緻。
  7. Fung ying seen koon was established in 1929, being one of the three most important taoist temples in hong kong, it is a manifest of the art and characteristics of traditional chinese architecture

    ?瀛仙館於1929年創立,是香港三大道教之一。仙館依山而築,富有中國傳統建築特色,館內氣勢宏偉,而金黃色的雙瓦頂更顯其金碧輝煌。
  8. A small wood or stand of trees that lacks dense undergrowth

    小樹缺乏茂密下的小樹或樹木群體
分享友人