古韻 的英文怎麼說

中文拼音 [yùn]
古韻 英文
toten-007
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  1. The hakka language ( also named " hakka dialect " ), which called by the outsiders as " ya language " and by the hakka people as “ amu language ”, is one of the seven major chinese dialects

    二、古韻方言字版:客家話,又稱為「客方言」 ,外地人稱之為「涯話」 ,客家人則昵稱為「阿姆話」 ,為漢語七大方言之一。
  2. Just one piece of " fugui hong " shall be a fusion of the classic elegance of jingdezhen ceramics, the romantic charm of fuzhou bodiless lacquer and the rich colors of beijing cloisonne

    單是一件漆紅雕「富貴紅」 ,就融入了景德鎮陶瓷的雅、福州脫胎漆器之神、北京景泰藍的華彩等。
  3. Like heartbeats, drumbeats are the very pulse of life. using a variety of traditional japanese percussion and string instruments, yamato celebrate the beauty of life. from thunderous roars of the o - daiko to willowy wails of the tsugaru shamisen, their music is bound to touch the very core of your soul and stir the many emotions inside your heart. so fasten your seatbelts and enjoy the ride around this rhythmic soundscape

    《魂》由多個樂章組成,每一環節均充分展現日本傳統敲擊樂和弦樂的迷人樂由津輕三味線活現四季大地之聲,以至御太鼓重現時日本人對朝陽的頌贊,和太鼓倭的演出必定能令你拋卻城市的塵囂,沉醉於澎湃激昂的氛圍當中。
  4. From sedimentology symbol such as rock assembled, sediment gradus, sandstone grading analysis, protogene sedimentary structure, ichnofossile and logging facies etc and palaeoenvironment background, it is confirmed that shen84 - an12block s34 segment is braid river delta system, not fan delta system ( abrupt slope ). then it can be more partition as braid river delta plain sedimentary assembled, delta front sedimentary assembled and prodelta sedimentary assembled on core and log assembled. and delta plain sedimentary assembled can be identified four microfacies : braided distributary channel, crevasse splay, overbank deposits and interdistributary bay

    沉積微相研究是儲層非均質性研究的基礎,研究區有豐富的巖芯資料和測井資料,通過巖石組合、沉積律,砂巖粒度分析、沉積構造、生物遺跡和測井相等沉積學標志,結合環境背景,確定沈84 ?安12塊s _ 3 ~ 4段為辮狀河三角洲體系,而不是前人所認為的扇三角洲(陡坡型)體系,在巖芯和測井組合上可進一步劃分為辮狀河三角洲平原沉積組合、三角洲前緣沉積組合和前三角洲沉積組合,其中三角洲平原沉積組合又可識別出辮狀分流河道、決口扇、分流河道邊部和分流間灣四種微相類型;三角洲前緣沉積組合識別出水下分流河道、水下分流河道邊部和分流河口壩三種微相。
  5. Lichuan locates along the yi river, headstream of qingjiang river

    夷水河畔、清江源頭、龍船古韻、風情種種。
  6. Add : no. 56 baowu lane, nanmen square, ancient city, lijiang to city center : 1km, to railway station : 8km, to airport : 26km, to exhibition center : 1km. surrounding lanscape : wooden goverment, ancient city nanmen square, square street, heilong pond, yulong jokul, tiger jump gorge, yuquan park, naxi culture corridor, shuhe ancient town, baisha fresco

    是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀光商務型新酒店,其建築樸,亭臺水榭,納西傳統文化融匯其間充分展現了納西族「三坊一照壁」 「走馬轉角樓」的民居特色駐足於庭院,穿行於長廊,老的納西文化風體現得淋漓盡致。
  7. Colour wise, spring fashion is moving away from the wintery shades of grey that were popular in autumn / winter 2006. colours for spring are set to be futuristic and very retro

    就顏色而言,今春的潮流已經從去年秋冬季流行的灰暗色調中走出。今春的色彩流行走向是未來氣息和復古韻味。
  8. On jiang yong ' s method of pronunciation analysis and its use in examining the different categories of ancient rhymes

    論江永的審音方法及其在古韻分部中的應用
  9. Corridor bridges in she ethic county

    綠嶺煙村風雨橋畬鄉廊橋古韻
  10. An attempt to analyze ku yen - wu s inductive methods of the archaic chinese rimes

    試析顧炎武在古韻分部過程中對系聯法的運用
  11. Mid - winter by charles wu mountain with no green leaves and river with no boat. outside great wall and my window, wind is so cold

    隆冬原創:二覺陀人03古韻山無綠葉水無? ,雪擁藍關風扣窗。徑靜霜濃寒破曉;人稀鳥絕寂侵江。
  12. All pictures die the rhyme company with the page layout property rights all, end after the ancient rhyme permitted cannot reprint and make other uses, must investigate the legal liability

    公司敬告:古韻收藏網藝術品圖片歸古韻公司所有,末經古韻許可不可轉載,會追究責任!
  13. On entering the tian yuan kui guesthouse you will be swept back in time. the classic architecture, courtyards, stone lion carvings, ming qing style furniture, red lanterns and fragrant tea by candlelight, all adding to the memorable experience. at the same time, modern facilities, such as color tv, air conditioning and clean, tidy washrooms with western - style toilets, are provided

    走進天元奎客棧,濃濃的古韻之風撲面而來,紅紅的燈籠,悠長的樂,柔柔的燭光,淡淡的茶香,幽幽的思緒,一切都那麼久遠,一切都那麼溫馨窗外車水馬,桌前心靜似水,恍如隔世,令人沉醉
  14. Another magnum opus " ancient musical sound spring sound " its draw materials on mountains and rivers, he of hometown, the massif is in picturesque disorder, the full strange stone and spectacular rocky peak of step, seem solid and dangerously steep, simple naturally

    其另一副力作《古韻泉聲》則取材於他家鄉的山山水水,山體錯落有致,步滿奇石怪石,顯得堅實險峻,但有質樸自然。
  15. Dongpeng dreamer ` s ardesie is the high grade product basing on " profund thought, return the nature " with the originality from the legend of gobi with the essence of the earth and sky and the nimbus of the sun and the moon, and shows natural enjoyment and dense artistic culture atmosphere from returning the nature

    東鵬夢之家古韻石是以「深遂思想,回歸本真」理念開發的高端產品,其創意取千年戈壁之傳奇,聚天地之靈氣,汲日月之精華,集奇美之大成,並以此作為研發藍本,充滿了回歸大自然的情趣和濃厚的藝術文化氛圍。
  16. From design samples to a trendy living room setting, from boutique fashion to antique sensibility, from an art deco table to an art nouveau vase, you can find many treasures in soho

    從設計樣品到時尚的客廳擺設,從精品店服裝到古韻,從裝飾藝術派的桌子到新藝術派的花瓶,你會在蘇荷區發現許多寶貝。
  17. Wenzhou overseas chinese hotel is located in the joint of xinhe st and renmin rd, the golden area of business district, wenzhou city, and adjacent to songtai mountain full of trees and miaoguo temple full of buddhism

    溫州華僑飯店位於溫州市商業區的黃金地段-信河街與人民路的交匯處,座落在綠色蔥籠的松臺山畔和佛風古韻的妙果寺旁。
  18. The center is furnished with the state - of - the - art equipment, beautifully designed with decor styles of tailand and southeast asia to you to get that complete work out essential for a healthy life - style

    設有各項亦靜亦動的康體娛樂設施,洋溢著東南亞泰國風情的裝飾設計古韻幽情,非凡體驗,其樂無窮。
  19. She sits near the scenic city grand view garden park, fusing classical chinese architectural style with modern facilities in one, representing the chinese culture was permeated with a deep elegance

    她傍倚景色綺麗的大觀園公園,融中國典建築風格與現代生活設施於一體,巧奪天工,洋溢著濃厚的中華文化的古韻
  20. When you listen to the melodious zither from beyond an ancient window lattice, savor the profound and distant chinese culture with a history of some 5000 years, taste the countless delicacies and perceive the broad and profound chinese culinary culture, you cant help having a sense of grace and transcending worldly

    樂賞古韻風華:透過老的窗欞,聽一曲悠揚箏,細品五千年中華文化的深邃悠遠品嘗風味獨特的珍饈佳肴,體味博大精深的飲食文化,一絲雅氣油然生,凡心不禁脫風塵。
分享友人