另請通知 的英文怎麼說

中文拼音 [lìngqǐngtōngzhī]
另請通知 英文
also notify
  • : Ⅰ代詞(別的) another; other Ⅱ副詞(另外) in addition; moreover; separately
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. Price cut inevitable as new crop available soon loll off until notice

    新的穀物即將上市,價格降低在所難免,穩住
  2. For contact information for delivering a sealed copy of a court order to the immigration department ) ; consider making an application for a stop order or an injunction to restrain another person from removing the child from hong kong and inform the immigration department promptly once such an order is made ( click

    考慮申停止令或強制令,制止一人將該名兒童遷移離開香港,而一旦有上述命令作出,你應從速入境事務處(如欲查閱將法庭命令的蓋章文本交付入境事務處的聯絡資料,
  3. All registration information need to be formed correctly, or the account will be deleted. thanx

    欲注冊使用者填寫正確資料,如未詳實填寫,將砍除帳號,不,謝謝!
  4. Please don ' t reply with " thank you " or will be deleted without further notice

    不要發謝帖,否則有可能被刪而不
  5. Please note the charge and delivery time for the above areas, we will not responsible for further notification

    客戶如有柯打派往以上地方,注意收費及派發時間,本公司不再
  6. After the distribution of supplies was completed, the mayors staff informed the initiates about some other families who had asked for help. thus, another relief trip was planned for the following week

    在我們完成此次的賑災工作后,市長的幕僚人員又我們有一批災民求援助,因此我們計劃在下周進行一次的賑災活動。
  7. When the endorsement of a transhipment notification ceases to have effect at any time before the transhipment cargo of odmre is imported or exported, an import licence or an export licence, as the case may be, shall be applied for to cover the importation or exportation of the goods

    如轉運書的批署于該書所關乎作為轉運貨物的光碟製作設備進口或出口之前已停止有效,則須行申進口許可證或出口許可證(視屬何情況而定) ,以進口或出口有關貨物。
  8. Blackout dates above can be varied at any time without any further notice. please inquire when applying for award tickets

    以上限定日期若有變動,恕不在申兌換免票時,予以確認。
  9. Net cash30days unless specify otherwise. advise promptly if incorrect

    除非有說明, 30日後全額付現,如有錯誤,立即
  10. Net cash 30 days unless specified otherwise. advise promptly if incorrect

    除非有說明, 30日後全額付現,如有錯誤,立即
  11. The appropriate application feedeposit which shall be non - refundable ( save as provided in these conditions ) must accompany each application. in the event that an exhibitor fails to settle outstanding amount balances by the specified deadline set by the organizer, the organizer is entitled to withdraw booth confirmation by notice in writing to the applicant and to exclude the applicant from participation

    每份申必須隨附相關的申費保證金,此等款項將不予退還, (除非本條件有規定) 。如果參展商未能在組織者規定的最後期限前支付尚未支付的餘額,組織者有權向申人發出書面撤銷攤位確認函,並拒絕申人參展。
  12. Interested parties please send your cv both in english and chinese within two weeks to us

    如兩周內未收到面試表示您的申沒有成功,我們不再,謝謝!
  13. Owing to the large number of the application, enrollment to ams membership will be cease until further notice

    由於申人數眾多,入隊申將暫停直至
  14. Owing to the large number of the application, enrollment to ams membership will be cease until further notice. )

    (由於申人數眾多,入隊申將暫停直至
  15. The applicant must inform the notified body that holds the technical documentation concerning the ec design - examination certificate of all modifications to the approved pressure equipment ; these are subject to additional approval where they may affect conformity with the essential requirements or the prescribed conditions for use of the pressure equipment

    對于已獲批準的壓力設備所作的所有(設計)變更,申人必需持有有關歐盟設計審核證技術文件的公告機構所發生的上述變更;此外,如果上述變更與壓力設備的基本使用要求有沖突、或者不符合既定使用條件,則還需行批準。
  16. Please do not leave the current booking and or trigger other leisure link transactions before completing the payment and receiving the acknowledgement page. otherwise, your current booking would probably be terminated

    不要在付款進行途中及收到確認書前離開或啟動一康體服務,否則您現在的交易可能會被終止。
  17. Upon approval of the application, the director of social welfare may authorise arrangement for a forensic pathologist to perform the necessary examination of the child. alternatively, the director of social welfare may cause a notice to be served on the person having custody or control of the child requiring that person to produce the child for an assessment by a medical practitioner of the way in which heshe has been treated under section 45a ( 1 ) of the protection of children and juveniles ordinance ( cap 213 )

    若申獲批,社會福利署署長即可授權為兒童安排法醫進行所需的檢查。一方法是由社會福利署署長根據《保護兒童及少年條例》 (第213章)第45a ( 1 )條向擁有兒童的監護權或控制權的人士發出書,規定該人士交出該兒童,讓醫務人員評估他她曾受到的對待。
  18. From april to august 2006. successful applicants will receive the offer letter by august 2006. applicants may consider their applications unsuccessful if they do not hear from us thereafter

    Hk / gss )內公布,獲取錄之申人將於二五年八月底前收到入學書,未獲取錄者恕不
  19. Our school will select applicants for interview on the basis of edb ' s rank order list and the applicant ' s conduct ( grade b or above ). ? the interview will be conducted in english on an individual basis. ? details about the interview e. g. the date and time ? will be mailed to these applicants in march

    本校將根據教育局提供的學生次第名單及申學生的操行(必須乙級或以上)揀選學生面試,面試將以個別面見及英語對答形式進行,獲面試之學生,本校將於三月有關面試日期和時間。
  20. Places will be allocated on a first - come - first - serve basis. successful applicants will be notified of the arrangements separately

    參加者名額會以先到先得的形式分配,成功申者將獲有關安排。
分享友人