合作意向書 的英文怎麼說

中文拼音 [zuòxiàngshū]
合作意向書 英文
letter of intent
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  1. Commerciality individual housing borrows money ( mortgage loan namely ) compare loan of housing accumulation fund to want to the demand bearing of borrower comfortable a lot of, have the effective and resident status, natural person that has capacity of completely civil action to want to satisfy following condition to be able to apply for only : the profession that has stability, income and repay ability ; the capital fund that the bank is approbated serves as guaranty or impawn ; the unit of put on sale that buys housing with place signed the contract that buy a house or book of the intent that buy a house

    商業性個人住房貸款(即按揭貸款)對借款人的要求相比住房公積金貸款要寬松許多,具有有效居留身份、有完全民事行為能力的自然人只要滿足下列條件即可申請:有穩定的職業、收入和償還能力;有銀行認可的資產為抵押或質押;與所購住房的發售單位簽訂了購房同或購房
  2. As guangxi bctv network s sole technology partner, dvn will provide technological support for guangxi s tv mass digitization programme, and participate in the building of its digital tv platform based on which tv - commerce, interactive games, e - government, tv sms and other value - added services can be developed in the future

    根據所訂,天地數碼為廣西數碼電視廣播的唯一技術集成夥伴,全面參與廣西數碼電視平臺的搭建,以及網路建成后所產生的電子商務互動游戲電視政府及電子郵件等增值業務。
  3. The joint laboratory for geoinformation science ( jlgis ) of the chinese academy of sciences and the chinese university of hong kong, signed a letter of intent with the united states geological survey ( usgs ) s earth resources observation systems ( eros ) data center on 13 november 2004 to encourage cooperation between the centers of excellence in areas of remote sensing, geographic information systems, information technology, and data archive and management

    地球信息科學聯實驗室與美國地球資源觀測系統數據中心簽訂合作意向書中國科學院暨香港中文大學地球信息科學聯實驗室,與美國地質調查局的地球資源觀測系統數據中心於二零零四年十一月十三日簽署合作意向書,促進雙方在遙感、地理信息系統、資訊科技、以及數據庫與管理等范疇的
  4. Any late, faxed or e - mailed eoi submission will not be accepted

    任何通過傳真或電郵方式提交、或遲于截止日期到達的合作意向書均視為無效。
  5. Application intermediary serves the orgnaization of business to ought to sign up for sent material to have when offerring application : ( 1 ) requisition ; ( corporate organization proves 2 ) ; ( the resume of 3 ) legal representative, main staff member and concerned proof, place of orgnaization constitution, office and office facilities prove ; ( 4 ) has legal effectiveness with what foreign institution of higher learing or other education orgnaization sign directly study abroad at one ' s own expenses cooperative intent book or agreement ( medium, foreign language this ), and the foreign autograph of attestation of the diplomatic and consular missions outside be stationed in via our country makes an appointment with square corporate organization proof ; ( 5 ) asset proof or accountant office issued check endowment report ; ( area of the working plan that 6 ) drafts to begin intermediary to serve, administration and feasibility report

    申辦中介服務業務的機構在提出申請時應當報送的材料有: ( 1 )申請; ( 2 )法人資格證實; ( 3 )法定代表人、主要工人員的簡歷和有關證實,機構章程、辦公場所及辦公設施證實; ( 4 )與國外高等院校或其他教育機構直接簽署的有法律效力的自費留學合作意向書或協議(中、外文本) ,以及經我國駐外使領館認證的國外簽約方的法人資格證實; ( 5 )資產證實或會計師事務所出具的驗資報告; ( 6 )擬開展中介服務的工計劃、行政區域及可行性報告。
  6. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    同條款應經簽署需經方或互利的第三方同.文件應按照,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,同條款,銀行詳細資料和預先通知支付票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方面同提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過
  7. Hong kong, june 8, 2005 - china s leading media and marketing services provider qin jia yuan media services company limited hkex : 2366 announces that on june 13, 2005 a framework letter of intent was entered into between the group s indirect wholly - owned joyrex international limited and tianjin qjy advertising company limited " tianjin qjy advertising " for the establishment of a tentatively intended 70 : 30 joint - venture advertising agency

    中國主要綜媒體及推廣服務供應商勤緣媒體服務有限公司香港交易所: 2366今天宣布,二零零五年六月十三日集團間接全資擁有的joyrex international limited將與天津勤加緣廣告有限公司簽訂成立一資廣告公司,兩家公司的股權比例分別暫定為七成及三成。
  8. Signs letter of intent for production of billets to expand its upstream business

    簽訂生產鋁棒-擴展上游業務
  9. A total of 72 business - to - business meetings were held, resulting in the signature of numerous letters of intent between eu and chinese companies

    活動周期間共舉行了72組企業間的對接洽談,簽定了多個合作意向書
  10. Henan province linzhou city aluminum head company " linzhou aluminum ". linzhou aluminum will supply its entire production of billets to the company as the source of raw material for the group s aluminum extrusion production. upon the signing of the letter of intent, both sides will actively pursue sincere discussion to finalize the collaboration plan

    亞洲最大鋁型材生產商亞洲鋁業控股有限公司香港聯交所: 930公布,公司今天與河南省林州市鋁業總公司林州鋁業簽訂合作意向書,林州鋁業擬將其所生產之鋁棒悉數供應給亞洲鋁業,以亞鋁集團生產鋁型材之用。
  11. Henan province linzhou city aluminum head company ) ( " linzhou aluminum " ). linzhou aluminum will supply its entire production of billets to the company as the source of raw material for the group s aluminum extrusion production. upon the signing of the letter of intent, both sides will actively pursue sincere discussion to finalize the collaboration plan

    亞洲最大鋁型材生產商亞洲鋁業控股有限公司(香港聯交所: 930 )公布,公司今天與河南省林州市鋁業總公司(林州鋁業)簽訂合作意向書,林州鋁業擬將其所生產之鋁棒悉數供應給亞洲鋁業,以亞鋁集團生產鋁型材之用。
  12. In january 2005, the airport authority hong kong signed a letter of intent with hangzhou xiaoshan international airport hxia to form a strategic alliance

    2005年1月,香港機場管理局與杭州蕭山國際機場簽署,結成戰略伴。
  13. In january 2005, the airport authority hong kong ( aa ) signed a letter of intent with hangzhou xiaoshan international airport ( hxia ) to form a strategic alliance

    2005年1月,香港機場管理局與杭州蕭山國際機場簽署,結成戰略伴。
  14. B. te project proposal, teh feasiblity study report and the areements signed by both sides ( only teh feasibility study reportfor the foreign sole funded enterprises ). c. the contracts and articles of association signed by the legal persons or th eauthorized representatives of both prties of teh joint and cooperative ventures ( the foreign sole - invested enterprises are only required to submit the articles of association ). d. the latest effective legal certificates of teh approval of starting business or the personal id documents

    在新余市設立外商投資企業,投資者可直接或委手其代表人審批機關提出申請,並需提供以下材料: 1 、設立外商投資企業申請; 2 、營各方簽署的、項目建議和可行性研究報告(外資企業只須提交可研報告) ; 3 、資、各方法人代表或授權代表簽署的同、章程(外資企業只須提交公司章程) ; 4 、投資各方所在國(地區)政府主管部門出具的近期有效法開業證明或外方個人的身份證件; 5 、投資各方的資信證明; 6 、企業董事會成員名單及董事委派
  15. In october 2003, aasigned a letter of intent with shanghai airport authority to strengthen exchanges and promote closer co - operation between the two airports and cities

    2003年10月,香港機場管理局與上海機場(集團)有限公司簽署緊密框架,推動港滬兩地機場緊密及促進兩地經濟共同發展。
  16. Prior to signing the contract, once the proposal has been approved, rthk and producer may sign a " letter of intent " or " letter of commitment " with a 6 months validity for producer to solicit further financing

    申請一經批核,港臺與獨立製公司即可簽訂一份「」或「承擔」 ,該「」或「承擔」之有效期為六個月,以便製公司進一步融資,並於製獲得全部融資后簽訂約。
  17. Additionally, " mr. al - shaka continues, " i am pleased to inform you that an agreement between china and bahrain has been signed to promote economic and trade cooperation, promote and protect of investment, and avoid double taxation

    另外,中巴已簽署了關于經貿銷售與投資的保護,以及避免雙重稅收等方面和
  18. Make loi and contract for potential candidates

    為有潛力員工製合作意向書以及同。
  19. Finally signed the collaboration treaty with 3 companies in beijing

    終于在北京和三家公司簽了電影合作意向書了。
  20. This customized matchmaking session will provide an efficient and effective way for european and chinese research communities to exchange their ideas and start discussing details of future collaboration

    一對一洽談環節,中歐企業可以面對面交流,並根據會談情況簽署初步合作意向書
分享友人