吹微風地 的英文怎麼說

中文拼音 [chuīwéifēngde]
吹微風地 英文
breezily
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. We were heading s. s. w., and had a steady breeze abeam and a quiet sea

    我們的航向是西南,徐徐著舷側,海面平靜無浪。
  2. Lowland trees may lean to this side and that, though it is but a meadow breeze that bends them or a bank of cow lips from which their trunks lean aslope

    處的樹木會東倒西歪,雖然讓它們東倒西歪的,不過是草過的一陣陣;或者它們的驅干傾斜到一邊,不過是一排野櫻草的影響。
  3. Lowland trees may lean to this side and that, though it is but a meadow breeze that bends them or a bank of cowlips from which their trunks lean aslope

    處的樹木會東倒,雖然讓它們東倒西歪的,不過是草過的一陣陣;或者,它們的軀干傾斜到一邊,不過是由於一排野櫻草的影響。
  4. A little ripply, cool breeze begun to blow, and that was as good as saying the night was about done

    一陣涼來,這等於說,夜快盡了。
  5. She is as in a field a silken tent at midday when the sunny summer breeze has dried the dew and all its ropes relent, so that in guys it gently sways at ease, and its supporting central cedar pole, that is its pinnacle to heavenward and signifies the sureness of the soul, seems to owe naught to any single cord, but strictly held by none, is loosely bound by countless silken ties of love and thought to everything on earth the compass round, and only by one ' s going slightly taut in the capriciousness of summer air is of the slightest bondage made aware

    她如田野中的一頂絲綢帳篷在夏日的中午,乾了她上面的露珠也柔了懸掛的細繩她悠然自得擺動支撐她的雪松樹干透過她的頂端直上雲霄見證了她靈魂的存在看上去,她不被任何單一的繩索束縛只被無數愛和思想的絲繩牽動沿著指南針方向,聯系萬物在夏日變換無常的中只有受到些的阻礙時她才意識到一絲的牽伴。
  6. Reuben respectfully touched his worn cap and walked out into the sunlight with t he bay rippling in a freshening wind

    魯本有禮貌碰了碰他的破帽子,走出店外,沐浴在陽光下。清新的得羅伯茨灣的海水泛起陣陣漣漪。
  7. For instance, hot weather and rising air can help dispersion of air pollutants ; rainfall can wash out certain pollutants in the air ; an occasional phenomenon known as temperature inversion can trap air pollutants in the lower atmosphere ; and still wind conditions can inhibit effective dispersion of air pollutants. moreover, when a weak northerly wind prevails in southern china, the impact of regional air pollution on hong kong will become more serious

    例如,炎熱天氣和上升的空氣有助空氣污染物消散;降雨可沖走空氣中部份的污染物;偶爾出現的逆溫層現象能把空氣污染物困在大氣的低層;靜的情況可引致空氣污染物不能有效消散;及當華南弱北時,整個香港受區域性空氣污染問題影響也會特別嚴重。
  8. The breeze whispered through the pines

    颯颯過松林。
  9. There was freckled places on the ground where the light sifted down through the leaves, and the freckled places swapped about a little, showing there was a little breeze up there

    有些方,陽光透過樹葉,往下篩落,留下了上幾處斑斑點點亮色。每當這些方亮色搖曳,便知道有拂過。
  10. Through the open sockets gas was descried burning in the " dock. " human voices and blasts of air, as from a vault, came up thence, and, looking down into the depths of gloom, one became aware of a whole subterranean existence

    從布景滑槽的槽縫望下去,可以看見下面燃著的煤氣燈,下面是一派下生活的景象,看下去像黑沉沉的深淵,人聲可聞,並刮著像從窖中出來似的。
  11. While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently

    當我們沿著道路行走的時候,太陽燦爛照耀著,輕輕著。
  12. Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess

    在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰格拉爾小姐和被那位銀行家堅持稱為王子的安德烈卡瓦爾康蒂將要和騰格拉爾簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的過了基督山伯爵屋前的小花園,伯爵正準備出去,他的馬在焦躁不安踢著面,車夫在控制著馬,他已經在他的座位上等了一刻鐘了。
  13. The burning rays of the sun beat vertically down on the crowds ; a faint, fresh breeze played with the hair of their bare heads, and fluttered the ribbons with which the holy picture was decked ; the singing sounded subdued under the open sky

    熾熱的陽光烘烤著大清涼的拂著人們的頭發和聖像的飾帶,歌聲在寥廓的蒼穹下顯得不怎麼響亮。一大群光頭的軍官士兵和后備軍人圍著聖像。
  14. She brings the ends of the bond together, and kneels on the sheaf while she ties it, beating back her skirts now and then when lifted by the breeze

    她把捆紮麥子的那束麥子的兩頭收攏來,跪在麥捆上把它捆緊,把她的裙子了起來,她也不斷把它扯回去。
  15. But let storm and avalanche do their worst, and let the pine find only a ledge of vertical precipice to cling to, it will nevertheless grow straight

    不過是草過的一陣陣,或者,它們的軀干歪在一邊,不過是由於一排野櫻草的影響。
  16. In mid - afternoon ( it was all the same ) a curious darkening of the sky, and a lull in everything that had made life tick [ 6 ] ; and then the way the boats suddenly swung the other way at their moorings with the coming of a breeze out of the new quarter, and the premonitory rumble [ 7 ]

    臨近傍晚, (一切舊如從前)充滿未知感的暗黑漸漸浸染過天空,萬物均陷入了沉寂,生命也因此凝滯不前;從別處滑過的,忽一下將系泊的船隻得擺向了另一頭,跟著警戒般的雷聲隆隆滾過。
  17. The slightest rustling of the foliage, the least whistling of the wind, attracted his attention, and drew the perspiration to his brow ; then he tremblingly fixed his ladder, and, not to lose a moment, placed his foot on the first step

    樹葉的最輕的沙沙聲,過的聲音,都會吸引他的注意力,使他的額頭冒出一陣冷汗,他抖索索放穩梯子,為了不浪費時間,他先把一隻腳踏在第一級上。
  18. The word lusikisiki is meant to mimic the sound of wind rustling reeds. perhaps that wind will soon be heard throughout the continent

    魯塞濟斯基人們的話語如拂葦叢發出輕響。或許這不久就會向整個大
  19. These my lamps are blown out at every little puff of wind, and trying to light them i forget all else again and again

    我的幾盞燈都被一陣陣的滅了,為想把它們重新點起,我屢屢把其他的事情都忘卻了。
  20. She hardly started, any more than she would have started at a soft breeze that fanned her gently when she was needing it.

    她幾乎沒有驚動,彷彿在她正需要的時候來了一陣,溫存拂著她。
分享友人