吹微風 的英文怎麼說

中文拼音 [chuīwéifēng]
吹微風 英文
breezee
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. We were heading s. s. w., and had a steady breeze abeam and a quiet sea

    我們的航向是西南,徐徐地著舷側,海面平靜無浪。
  2. A fresh breeze puffed across the river.

    涼爽的一陣陣過河面。
  3. Lowland trees may lean to this side and that, though it is but a meadow breeze that bends them or a bank of cow lips from which their trunks lean aslope

    低地處的樹木會東倒西歪,雖然讓它們東倒西歪的,不過是草地上過的一陣陣;或者它們的驅干傾斜到一邊,不過是一排野櫻草的影響。
  4. Lowland trees may lean to this side and that, though it is but a meadow breeze that bends them or a bank of cowlips from which their trunks lean aslope

    低地處的樹木會東倒,雖然讓它們東倒西歪的,不過是草地上過的一陣陣;或者,它們的軀干傾斜到一邊,不過是由於一排野櫻草的影響。
  5. Breeze riffled the flat blue calm of the sea.

    皺了平靜的藍色海面。
  6. The sail up the breezy and sparkling river was a charming experience.

    在這拂和波光閃爍的河上溯流而上,真是令人陶醉的經歷。
  7. The breeze rustled leaves in a dry and diaphanous distance.

    遠處,空氣乾燥而明凈,拂著樹葉發出沙沙的聲音。
  8. At 4am, winds was light easterly at chek lap kok

    早上四時,赤角
  9. The second picture contained for foreground only the dim peak of a hill, with grass and some leaves slanting as if by a breeze.

    第二張畫,前景只是一座朦朧的小峰,草和葉子傾斜著,彷彿被動似的。
  10. The clouds cleared away, and a fresh breeze sprang up.

    烏雲四散,清新的拂著。
  11. A gentle breeze stirred the leaves.

    動了樹葉。
  12. The gentle breeze set the flames of the lamps quavering

    得燈火跳動。
  13. A gentle breeze rippled the surface of the lake

    一陣過,湖面上漾起圈圈漣漪
  14. The air that came fragrantly to his brow revived his languid senses.

    芳香的拂著他的額頭,重振了他那疲憊的精神。
  15. But the light airs which had begun blowing from the south - east and south had hauled round after nightfall into the south - west

    但正在此時,從東南面,一會兒又從南面來的,在夜色中轉成了西南
  16. White roses : white roses signify innocence and secrecy. imagine a light breeze from the ocean, delightfully irresistible and unpredictable

    白玫瑰:白色玫瑰代表純潔、秘密。就像一陣自海洋的,讓人覺得愉快的無法抵擋、無可預知的感覺。
  17. And the lightness and freshness and intoxication of the gentle air blowing here and there, yet scarcely rippling the surface of the lake.

    一陣陣過,多麼輕飄,多麼清新,多麼令人陶醉,可是湖上卻並沒有起的漣漪。
  18. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  19. Light winds prevailed over hong kong this morning

    本港今早吹微風
  20. Light winds conditions are expected for tomorrow and visibility will continue to remain on the low side

    預料明天繼續吹微風,能見度將持續在較低水平。
分享友人