哀哀哀 的英文怎麼說

中文拼音 [āiāiāi]
哀哀哀 英文
sad sad sad
  • : Ⅰ名詞1 (悲傷; 悲痛) sorrow; grief; mourning 2 (哀悼) mourning 3 (憐憫) pity 4 (姓氏) a su...
  1. After all an uncle was but an uncle, and his soul abhorred excessive display of feeling.

    畢竟叔父總不過是叔父,他從心裏面討厭表現得過分痛。
  2. On the blackboard the futile abracadabra which the future citizens of the republic would have to spend their lives forgetting

    有時在馬路邊的大接待室里接待家長們,那兒擺著古代英雄的半身塑像,諸如莫里、拉辛、柯奈、伏爾泰之流。
  3. Most of the book of lamentations, like ps 119, is an acrostic

    耶利米歌的大部分篇章都和詩篇119篇一樣,屬于離合詩。
  4. She did not know how to answer her mother's shrill, meaningless questions, put with the furious affectation of maternal concern.

    她不知怎樣回答母親帶著一種極為虛假的母愛向她提出的那些切切、一點意思也沒有的問題。
  5. We were both afflicted permanently with a feeling of sad helplessness.

    我們倆人不斷地為一種悲無助的感情所困擾。
  6. You know, i was thinking i was gonna gut you bow to stern, soon as i laid eyes on you. but, alackaday, you look so pretty when you ' re scared, don ' t you

    我在想怎樣把你的內臟狠狠地取出,就在我們眼神接觸的瞬間,我想你嚎的樣子一定很誘人,對嗎
  7. Dogs, for example, are alleged to whine or bark nervously just before earthquakes strike.

    例如,據說狗在地震即將發生時,發出鳴或緊張不安地吠叫。
  8. In the choral portion the parode is the whole first statement of the chorus ; a stasimon, a song of the chorus without anapaests or trochees ; a commoe, a lamentation sung by chorus and actor in concert

    合唱部分中進場歌是合唱隊最開始的告白;和唱歌是合唱多所唱的一種沒有抑抑揚格或揚抑格的詩行;歌是合唱隊和演員齊唱的婉的歌曲。
  9. But anon they were overcome with grief and clasped their hands for the last time

    然而不久他們兩個人就又被悲所壓倒,最後一次緊緊地握了手。
  10. He seized a tureen of hot apple sauce ( the first thing that came under his gripe ) and dashed it full against the speaker ' s face and neck ; who instantly commenced a lament that brought isabella and catherine hurrying to the place

    他端起一碗燙蘋果醬(這是他抓起來的第一件東西) ,用力砸向說話人的臉上;隨即(林頓少爺)的嚎把伊莎貝拉和凱瑟琳引了過來。
  11. Katydids were lamenting fall 's approach.

    蟈蟈兒正為秋天臨近而鳴。
  12. Her grief was so truly artless.

    她的悲是這樣真誠,沒有做作。
  13. At this time, a pork butcher came by and asked the monk : “ young master, why did you cry so sadly here

    就在他哭得傷心的時候,有一個殺豬的屠夫剛巧經過此山,看到沙彌跪在路邊痛哭,便上前問道: 「小師父,你為什麼在此哭得如此傷心? 」
  14. Her poetry is usually set on the wasteland, struck with a lonely and melancholy tone, accompanied by keen, profound yet bold and unstrained emotions

    她的詩歌創作常以荒原的背景,基調凄傷,感情熱烈深沉而又豪性奔放。
  15. Standing afar off for the fear of her torment, saying, alas, alas that great city babylon, that mighty city ! for in one hour is thy judgment come

    10因怕他的痛苦,就遠遠的站著說,哉,哉,巴比倫大城,堅固的城阿,一時知間你的刑罰就來到了。
  16. They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out : " ' woe

    19他們又把塵土撒在頭上,哭泣悲,喊著說,哉,哉,這大城阿。
  17. During all my first sleep, i was following the windings of an unknown road ; total obscurity environed me ; rain pelted me ; i was burdened with the charge of a little child : a very small creature, too young andfeeble to walk, and which shivered in my cold arms, and wailed piteously in my ear

    剛睡著的時候,我沿著一條彎彎曲曲的陌生的路走著,四周一片模糊,雨點打在我身上,我抱著一個孩子,不堪重負。一個小不點兒,年紀太小身體又弱,不能走路,在我冰冷的懷抱里顫抖,在我耳旁地哭泣。
  18. And saying, alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls

    16哉,哉,這大城阿,素常穿著細麻,紫色,朱紅色的衣服,又用金子,寶石,和珍珠為妝飾。
  19. To think that all his fine state should be so barren for want of her ; that he needed to make such an appeal when she herself was lonely and without anchor

    想想吧,他那麼優越的境況,就因為少了她,弄得了無生趣。想想看他竟然得這么懇求她,可她自己也感到那麼孤獨無依。
  20. Carrie was still with him, but not helpless and pleading

    嘉莉仍然和他在一起,但是已經不是懦弱無助乞憐了。
分享友人