哀哭 的英文怎麼說

中文拼音 [āi]
哀哭 英文
whine; wail
  • : Ⅰ名詞1 (悲傷; 悲痛) sorrow; grief; mourning 2 (哀悼) mourning 3 (憐憫) pity 4 (姓氏) a su...
  • : 動詞(因痛苦、悲哀或感情激動而流淚) cry; weep; sob; blubber; wail
  1. Gwt : mourn for my people ' s land where thorns and briars will grow. mourn for all the happy homes in a joyful city

    新譯本:也為那些在我子民的土地上長起來的荊棘和蒺藜而哀哭,為那歡樂的城和所有快樂的房屋,也是這樣。
  2. With childish abandon, she gave herself over to grief.

    她以孩子氣的任性,縱聲哀哭
  3. They bewailded their own hard fate.

    他們為自身凄慘的命運而哀哭
  4. There was weeping and gnashing of teeth over that

    讀了這篇特稿,哀哭並咬牙切。
  5. Their priests fell by the sword ; and their widows made no lamentation

    詩78 : 64祭司倒在刀下寡婦卻不哀哭
  6. Gwt : he said, " teach this kesheth to the people of judah. " ( it is recorded in the book of jashar

    呂震中本:看哪,這歌是寫在正直人詩歌集上的。他說猶大阿,哀哭哦(傳統要教導猶大人開弓) !
  7. Fontan counterfeited despair and assumed the quaint expression of vulcan crying for venus

    豐唐裝出一副失望的樣子,露出火神哀哭愛神的神態。
  8. The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of

    51重重地處治他, (或作把他腰斬了)定他和假冒為善的人同罪。在那裡必要哀哭切齒了。
  9. He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth

    51重重地處治他, (或作把他腰斬了)定他和假冒為善的人同罪。在那裡必要哀哭切齒了。
  10. And shall cut him asunder , and appoint him his portion with the hypocrites : there shall be weeping and gnashing of teeth

    51重重的處治他, (或作把他腰斬了)定他和假冒為善的人同罪。在那裡必要哀哭切齒了。
  11. And will have him cut in two, and will give him a part in the fate of the false ones : there will be weeping and cries of sorrow

    51重重的處治他、或作把他腰斬了定他和假冒為善的人同罪在那裡必要哀哭切齒了。
  12. 51 [ bbe ] and will have him cut in two, and will give him a part in the fate of the false ones : there will be weeping and cries of sorrow

    重重地處治他, (或作把他腰斬了)定他和假冒為善的人同罪。在那裡必要哀哭切齒了。
  13. And moses said unto aaron, and unto eleazar and unto ithamar, his sons, uncover not your heads, neither rend your clothes ; lest ye die, and lest wrath come upon all the people : but let your brethren, the whole house of israel, bewail the burning which the lord hath kindled

    6摩西對亞倫和他兒子以利亞撒,以他瑪說,不可蓬頭散發,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡,又免得耶和華向會眾發怒,只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的火哀哭
  14. [ bbe ] and moses said to aaron and to eleazar and ithamar, his sons, do not let your hair be loose, and give no signs of grief ; so that death may not overtake you, and his wrath come on all the people ; but let there be weeping among your brothers and all the house of israel for this burning of the lord ' s fire

    摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪、說、不可蓬頭散發、也不可撕裂衣裳、免得你們死亡、又免得耶和華向會眾發怒、只要你們的弟兄以色列全家、為耶和華所發的火哀哭
  15. Those that remain of him shall be buried in death : and his widows shall not weep

    他的遺族在死人中埋葬,他的寡婦也都不哀哭
  16. [ kjv ] those that remain of him shall be buried in death : and his widows shall not weep

    他的遺族在死人中埋葬,他的寡婦也都不哀哭
  17. They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine

    12他們必為美好的田地,和多結果的葡萄樹,捶胸哀哭
  18. Nasb : for the land of my people in which thorns and briars shall come up ; yea, for all the joyful houses and for the jubilant city

    呂震中本:為我人民的土地、那長著荊棘和蒺藜的!為了歡躍的都市中一切娛樂的院落哀哭哦!
  19. O vine of sibmah, i will weep for thee with the weeping of jazer : thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of jazer : the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage

    耶48 : 32西比瑪的葡萄樹阿、我為你哀哭甚於雅謝人哀哭你的枝子蔓延過海、直長到雅謝海、那行毀滅的、已經臨到你夏天的果子、和你所摘的葡萄。
  20. " you may go, " he said. and he let her go for two months. she and the girls went into the hills and wept because she would never marry

    38耶弗他說,你去吧。就容她去兩個月。她便和同伴去了,在山上為她終為處女哀哭
分享友人