唱這歌 的英文怎麼說

中文拼音 [chàngzhè]
唱這歌 英文
a song to sing
  • : Ⅰ動詞1 (唱歌) sing 2 (大聲叫) call; cry Ⅱ名詞1 (歌曲; 唱詞) ditty; a song or a singing part...
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ名詞(歌曲) song Ⅱ動詞(唱) sing
  1. Camptown ladies sing that song doo - dah, doo - dah

    勘蒲城女人嘟嗒,嘟嗒
  2. When the winds blew through the holes, the rocks emitted an eerie keening sound, like a dirge of lost souls.

    每當海風吹過些洞孔,巖石就發出一種可怕而強烈的聲音,就象是為遭了難的靈魂
  3. Edward sang the ditty with a simple, homely style-which was the same as saying with no style at all-and he made use of much pathos.

    愛德華演曲小調的風格是單純樸質的--就等於說沒有風格可言。而且,他在中充注了大量哀愁。
  4. We sang these lines to the tune of yankee doodle.

    我們用揚基的曲調幾句詞。
  5. We sang these lines to the tune of yankee doodle

    我們用揚基的曲調幾句
  6. @ fluff up your tail, and sing this fighting song

    @將你尾巴上的毛豎起,並首戰斗的
  7. Fluff up your tail, and sing this fighting song @

    @將你尾巴上的毛豎起,並首戰斗的曲@
  8. When they had finished their song, the woman in white moved towards the prompters box, and a man, with his stout legs encased in silk tights, with a plume and a dagger, went up to her and began singing and waving his arms. the man in the tights sang alone, then she sang alone

    當她們以後,那個身穿白連衣裙的少女走到提詞人小室前面,那個粗壯的腿上裹著一條緊身綢褲的男士,手裡拿著一頂飾有一根白羽的帽子和一柄匕首,走到她跟前,兩手一攤,來。
  9. Ennis knew the salty words to " strawberry roan. " jack tried a carl perkins song, bawling " what i say - ay - ay, " but he favored a sad hymn, " water - walking jesus, " learned from his mother who believed in the pentecost, that he sang at dirgeslowness, setting off 引起 f distant coyote yips

    埃尼斯能幾句《草莓雜色馬》 ,傑克則了卡爾-帕金斯的《我所說的》 ,他但更喜歡一些憂傷的曲,比如《飄行與水上的基督》 ,是他從篤信聖靈降臨教派的母親那裡學的,他如般緩緩地,引來遠處狼嚎陣陣。
  10. Elvis presley has his first commercial recording session. he sang that ' s all right ( mama ) and blue moon of kentucky. widely considered to be the birth of rock and roll

    1954年的今天,埃爾維斯?普雷斯利進行了他的首次商業錄音。他演曲「沒事兒(媽媽) 」和「肯塔基憂郁的月亮」 。被認為是搖滾樂的誕生。
  11. How narrow is the vision that exalts the busyness of the ant above the singing of the grasshopper

    將螞蟻的忙碌捧得高過蚱蜢的是多麼狹隘啊。
  12. There is speculation that john may repeat his performance of the of " candle in the wind " which he sang at diana ' s funeral. he had vowed he would never play it again unless asked by the princes

    據猜測,埃爾頓約翰可能會在音樂會上再次演繹當年在黛安娜葬禮上的那首改編過的風中之燭,他曾發誓不會再演,除非受兩位王子之託。
  13. In that day this song will be sung in the land of judah : we have a strong city ; god makes salvation its walls and ramparts

    1當那日在猶大地人必唱這歌,說,我們有堅固的城。耶和華要將救恩定為城墻,為外郭。
  14. Talk to me, tell me that you love me, and that you ll never leave me

    聽我講,未來日子,集合世界全人類,其唱這歌! (創新! )
  15. In that day will this song be made in the land of judah : we have a strong town ; he will make salvation our walls and towers

    當那日在猶大地人必唱這歌,說,我們有堅固的城。耶和華要將救恩定為城墻,為外郭。
  16. In that day this song will be sung in the land of judah : " we have a strong city ; he sets up walls and ramparts for security

    賽26 : 1當那日在猶大地人必唱這歌說、我們有堅固的城耶和華要將救恩定為城墻、為外郭。
  17. [ bbe ] in that day will this song be made in the land of judah : we have a strong town ; he will make salvation our walls and towers

    當那日在猶大地人必唱這歌,說,我們有堅固的城。耶和華要將救恩定為城墻,為外郭。
  18. In that day shall this song be sung in the land of judah ; we have a strong city ; salvation will god appoint for walls and bulwarks

    到那日,在猶大地必有人唱這歌: 「我們有座堅固的城;耶和華把救恩作為城墻和外郭。
  19. In that day shall this song be sung in the land of judah ; we have a strong city ; salvation will god appoint for walls and bulwarks

    1當那日在猶大地人必唱這歌,說,我們有堅固的城。耶和華要將救恩定為城墻,為外郭。
  20. [ kjv ] in that day shall this song be sung in the land of judah ; we have a strong city ; salvation will god appoint for walls and bulwarks

    到那日,在猶大地必有人唱這歌: 「我們有座堅固的城;耶和華把救恩作為城墻和外郭。
分享友人