N, fifty, said the englishman. good, for fifty imperials, that ill drink off a whole bottle of rum without taking it from my lips. ill drink it sitting outside the window, here on this place he bent down and pointed to the sloping projection of the wall outside the window and without holding on to anything. that right
「好吧,賭五十金盧布, 」二人議定, 「我要一口氣
喝乾一整瓶烈性糖酒,兩手不扶著什麼東西,坐在窗臺外邊,就坐在這個地方把它
喝乾他彎下腰來,用手指指窗戶外邊那傾斜的墻壁上的突出部分就這樣,好嗎? 」
Villefort looked for an instant with a gloomy expression, then, suddenly, taking it up with a nervous motion, he swallowed its contents at one draught
維爾福帶著的神情陰郁地向那杯子望了一會兒,然後,突然神經質地端起杯子,一口
喝乾。
Ill drink it ; give me the bottle of rum, roared pierre, striking the table with a resolute, drunken gesture, and he climbed into the window
「我準能
喝乾,給我一瓶烈性甜酒吧! 」皮埃爾嚷道,做出堅定的醉漢的手勢,捶打著椅子,隨即爬上了窗戶。
Anatole kept his glass filled and told him that dolohov had made a bet with an englishman, stevens, a sailor who was staying here, that he, dolohov, would drink a bottle of rum sitting in the third story window with his legs hanging down outside
阿納托利給他斟酒,對他講,多洛霍夫和到過此地的海員,叫做史蒂文斯的英國人打賭,這樣議定:他多洛霍夫把腳吊在窗外坐在三樓窗臺上一口氣
喝乾一瓶烈性甜酒。
The spy, well used to his business, did not change his unconscious attitude, but drained his little glass of cognac, took a sip of fresh water, and asked for another glass of cognac
那密探很習慣於他的職業生活,並沒有改變他那不自覺的姿態,只
喝乾了他那一小杯
乾邑酒,啜了一口清水,又叫了一杯
乾邑。
He drank up a whole bowl.
他
喝乾了一大碗酒。
The baby cried loudly when he had emptied his bottle
嬰兒
喝乾了瓶子里的東西就大哭起來。
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister samaria
33你必酩酊大醉,滿有愁苦,
喝乾你姊姊撒馬利亞的杯,就是令人驚駭凄涼的杯。
" well, i ll raise the money for that drill. i want everyone in africa to have clean water.
賴恩說:我能賺錢買這鉆,希望非洲人都能
喝乾凈水。
But you d just lie, sleeping then we moved on until we reached the tundra in the winter
愛喝乾了以後心痛卻醉不倒我這個世界那裡有你和我要的迷惑