喪葬費 的英文怎麼說

中文拼音 [sāngzàng]
喪葬費 英文
funeral expenses
  • : 喪名詞1. (跟死了人有關的事情) funeral; mourning 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞(掩埋死者遺體) bury; inter
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 喪葬 : burial; funeral喪葬廠 funeral and interment facilities; 喪葬費 funeral expenses; 喪葬建築 funeral building
  1. During the effective period of the rider, if the insured suffers from a disease or has an accident abroad, and consequently dies within 30 days for this immediate and separate reason, the company will pay a funeral benefit to the beneficiary for the death benefit according to the actually paid funeral fees for the insured, but subject to a maximum of the basic sum assured as stated in the rider

    若被保險人身處境外時因遭受合同定義的意外事故或患疾病,並以此為直接且單獨原因導致其在30天內身故,本公司按已實際支出的被保險人之喪葬費用給付保險金予身故保險金受益人,最高給付金額以本附加合同基本保險金額為限。
  2. Received check number 092576103 for fifty thousand u. s. dollars from su - preme master ching hai for the supreme master ching hai assistance pro - gram to be given to poor people needing medical assistance, educational assistance, free burial for deceased people from low income families who cannot afford burial fees, free hospitalization, free medical assistance and the like

    本款項將用於援助急需醫療和教育協助的貧戶,以及無力負擔喪葬費用的貧困同胞,使其得以安親人遺體免住院及醫療等方面的協助。本救援計畫旨在協助無力負擔醫療用及其他生活上所需的苦難同胞。
  3. No doctors, no funeral expenses, nothing

    不用管醫生,喪葬費什麼都不用理會了
  4. No doctors, no funeral expenses

    不用管醫生,喪葬費什麼的
  5. Do not have a heir at law or appoint beneficiary beneficiary, send funeral expenses by the regulation

    無法定繼續人或指定受益人,按規定發給喪葬費
  6. Allowances for the funeral expenses for the staff and workers waiting for employment and the pensions and relief fund for their immediate relatives shall be paid in light of relevant regulations regarding the local social insurance for the staff and workers

    待業職工補助和其供養的直系親屬的撫恤、救濟的發放標準,參照當地職工社會保險有關規定辦理。
  7. Anyone who infringes upon a citizen s person and causes him physical injury shall pay his medical expenses and his loss in income due to missed working time and shall pay him living subsidies if he is disabled ; if the victim dies, the infringer shall also pay the funeral expenses, the necessary living expenses of the deceased s dependents and other such expenses

    第一百一十九條侵害公民身體造成傷害的,應當賠償醫療因誤工減少的收入殘廢者生活補助用造成死亡的,並應當支付喪葬費死者生前扶養的人必要的生活用。
  8. Article 119 anyone who infringes upon a citizen ' s person and causes him physical injury shall pay his medical expenses and his loss in income due to missed working time and shall pay him living subsidies if he is disabled ; if the victim dies, the infringe shall also pay the funeral expenses, the necessary living expenses of the deceased ' s dependents and other such expenses

    第一百一十九條侵害公民身體造成傷害的,應當賠償醫療、因誤工減少的收入、殘廢者生活補助用;造成死亡的,並應當支付喪葬費、死者生前扶養的人必要的生活用。
  9. Article 32 where bodily injury is caused by a product due to its defect, the infringer shall compensate for the medical expenses of the infringed, the decreased earning due to the loss of his working time as well as the subsistence allowance if the infringed is disabled ; where such defect causes death to the infringed, the infringer shall also pay the funeral expenses, the pension for the family of the deceased and the living expenses necessary for any other person ( s ) supported by the deceased before his death

    第三十二條因產品存在缺陷造成受害人人身傷害的,侵害人應當賠償醫療、因誤工減少的收入、殘廢者生活補助用;造成受害人死亡的,並應當支付喪葬費、撫恤、死者生前撫養的人必要的生活用。
  10. And there are no uniform standards about the medical level and as the consideration of medical level, we should examine the factors of technicality, emergency and regionality and adopt right judgment measures : judgment through general knowledge, judgment under medical rules, judgment by scientific experiments and judgment according to medical expert testimony, etc. from the negative side, there is to be the research on the negative reasons to medical malpractice and whatever satisfied the negative reasons would not be the medical malpractice - permissible danger, act of rescue, self - sup porting act, exercise of rights, promise by the patients and comparative faults, etc. furthermore, this dissertation emphasized the discussion on the problem of the conflict of rights and proposed to exercise the policy of right - priority to solve the problem of the conflict of rights

    在相當因果關系判斷中,對條件的審究實踐上有較大難度,本文主張採用邏輯學上新理論?一部分原因理論並結合事故參與度理論、蓋然性;理論進行判斷與認定。本文除對醫療過失責任的三個構成要件進行了論述,還在第五部分對責任構成后的具體賠償進行了論述。按照現行法律,本文對積極損害中喪葬費用、醫療用、護理用、律師用、住宿用、交通用,消極損害中死亡補償、被撫養人生活、誤工、殘疾者生活補助及殘疾用具以及精神上的損害具體賠償的標準進行了歸納。
  11. Economic damages means objectively verifiable monetary losses incurred as a result of the provision of, use of, or payment for ( or failure to provide, or pay for ) health care services or medical products such as past and future medical expenses, loss of past and future earnings, cost of obtaining domestic services, loss of employment, loss due to death, burial costs, and loss of business or employment opportunities

    經濟損害賠償是指施害方對由於損害導致受害方收入減少而給受害方提供的對應的賠償.在醫療事故賠償中,經濟損害賠償金包括過去和將來的合理的醫療健康用支出;喪葬費;為了獲得家庭服務而必須的開支;過去和未來收入的損失以及經濟援助或服務的損失等
  12. Industrial injury insurance funds are used to cover medical treatment fees and 11 items of subsidies for employees suffering grade 1 to grade 4 industrial injuries, one - off disability subsidy, nursing fees, funeral subsidy, bereavement subsidy, one - off industrial death subsidy, fees for supplementary instruments, rehabilitation fees for industrial injury, fees for assessment of employees work abilities after industrial injury, and other expenses stipulated in laws and regulations

    工傷保險基金用於工傷醫療, 1 4級工傷人員傷殘津貼、一次性傷殘補助金、生活護理補助金、供養親屬撫恤金、一次性工亡補助金、輔助器具配置、工傷康復、工傷職工勞動能力鑒定及法律、法規規定的其他用等11個項目。
  13. S arms. m. morrel paid the expenses of his funeral, and a few small debts the poor old man had contracted

    莫雷爾先生不僅負擔了他的全部喪葬費,還把那可憐的老人生前所借的幾筆小債也還清了。
  14. There is also an allowance for funeral, for the state boasts that it looks after people “ from cradle to grave ”

    另外,家裡有人過世還發給喪葬費,因為國家誇耀說,英國人從「搖籃到墳墓」一生都得到照料!
分享友人