嘴甜的人 的英文怎麼說

中文拼音 [zuǐtiánderén]
嘴甜的人 英文
be honey-lipped
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  • : 形容詞1. (像糖和蜜的味道) sweet; honeyed; sweet-flavoured 2. (覺睡得踏實) sound
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 嘴甜 : ingratiating in speech; smooth-tongued; honeymouthed
  1. They tell me you have even carried enough honey with you to sweeten the sour messer angelo.

    家告訴我,你甚至帶去了足夠多蜜去那個陰沉安季洛大
  2. He continued to send for me punctually the moment the clock struck seven ; though when i appeared before him now, he had no such honeyed terms as love and darling on his lips : the best words at my service were provoking puppet, malicious elf, sprite, changeling, etc

    他仍然那麼鐘一敲七點便準時把我叫去,不過在他跟前時,他不再滿「親愛」 「惡毒精靈」 「寶貝兒」那樣蜜稱呼了。用在我身上最好字眼是「令惱火木偶」 「小妖精」 「小傻瓜」等等。
  3. By evening the relief team had found all the items on their shopping list and then through the night of january 15 until dawn the following day they packed 2240 bags with enough food to feed five family members for four days. the relief supplies included rice, black beans, chickpeas, lentils, spaghetti, bath soap, laundry soap, brown sugar, candles, matches, plastic plates, chlorine to disinfect water, drinking water, shovels, notebooks, sweets and many other items

    救援隊於15日晚上漏夜進行物資分裝,直到隔天清晨,總計完成了2240袋救援包分裝工作,每袋救援包至少可以維持五個四天生活之需,內容包括白米黑豆雞豆扁豆義大利面條沐浴皂洗衣皂黑糖蠟燭火柴塑膠盤消毒污水用氯記事本點飲用水鐵鏟與其他物品。
  4. Well, by and by the king he gets up and comes forward a little, and works himself up and slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle about its being a sore trial for him and his poor brother to lose the diseased, and to miss seeing diseased alive after the long journey of four thousand mile, but it s a trial that s sweetened and sanctified to us by this dear sympathy and these holy tears, and so he thanks them out of his heart and out of his brother s heart, because out of their mouths they can t, words being too weak and cold, and all that kind of rot and slush, till it was just sickening ; and then he blubbers out a pious goody - goody amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust

    隨后國王站了起來,朝前走了幾步,醞釀好了情緒,哭哭啼啼作了一番演說,一邊眼淚直流,一邊胡話連篇,說他和他那可憐兄弟,從四千英裡外,僕僕風塵趕到這里,卻失掉了親,連最後一面也未見到,心裏有多難過,只是由於大夥兒親切慰問和神聖眼淚,這樣傷心事也就加上了一種滋味,變成了一件莊嚴事,他和他兄弟從心底里感謝他們。因為裏說出話無法表達心意,語言委實太無力太冷淡了。如此等等一類廢話,聽了叫要吐。
  5. Held a gourd full of rum to his mouth ; while the third, an old sailer, at once the pilot and captain, looked on with that egotistical pity men feel for a misfortune that they have escaped yesterday, and which may overtake them to - morrow. a few drops of the rum restored suspended animation, while the friction of his limbs restored their elasticity

    ,此時他正拿著一滿瓢酒湊到他邊第三個是一個老水手,他既是掌舵又是船長,他正同情地注視著他,臉上帶著們常有那種自己雖在昨天逃過了災難,說不定災難明天又會降臨那種表情。
  6. So who better than giorgio, now a celebrity chef and the owner of locanda locatelli, the michelin - starred restaurant, to give it a taste run ? " it ' s big, is n ' t it, " he says, gazing at the sandwich ' s creator, scott mcdonald, selfridge ' s executive chef, who, with the practised dexterity of a professional, slices the 21oz sandwich in two

    洛卡特里說,它「非常大」 ,牛肉汁很多,簡直「太好吃了」 , 「味道搭配得很棒,咸適中,是和情一起分享理想愛情食物」 ,咬上一口,牛肉就這么在裏「化開來,感覺好極了」 。
  7. Saturday morning came and the summer world was bright, and full of life. there was a song in the heart and on the lips of every child. every face was cheerful. everyone could smell the sweet flowers in the air. the hill above the village was very green

    譯:星期六早上到來和夏天世界都是明亮,和美好生活.每個孩子心中和邊都有一首歌.每個臉都是愉快.每個都能在空氣中聞到花香.村莊上小山都是綠色
  8. Once the performance began, the audience was captivated immediately by the fast speaking skill of the master of ceremonies, john moschittta, who then introduced the other master of ceremonies for the evening, famous hollywood movie star, debbie reynolds. ms. reynolds was beautiful and pleasant and her humorous and witty manner impressed the audience

    節目之初,即由莫奇塔先生來上一段快絕活,博得滿堂彩后,便引出女主持好萊塢老牌明星黛比雷諾女士這位娛樂界長青樹依然美如昔,她那風趣且極富親和力談吐,充分流露出靈慧開朗氣質,令印象深刻。
  9. The wise in heart will be called understanding, and sweetness of speech increases persuasiveness

    箴16 : 21心中有智慧、必稱為通達言、加增學問。
  10. After lunch, the children wasted no time queuing up in excitement. each received a big package of delicious candies and biscuits, as well as toys, stationery and books commensurate with their age

    除了領到一大包精美糖果餅乾棒棒糖等零食外,還依照小孩年不同,得到適合他們玩具文具圖書等,禮物琳瑯滿目。
分享友人