噪音影響評估 的英文怎麼說

中文拼音 [zàoyīnyǐngxiǎngpíng]
噪音影響評估 英文
noise impact assessment
  • : 動詞1. (蟲或鳥叫) chirp 2. (大聲叫嚷) make noise; make an uproar; clamour
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  • : Ⅰ動詞1. (評論; 批評) comment; criticize; review 2. (評判) judge; appraise Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 估構詞成分。
  • 噪音 : noise; undesired sound; strepitus
  • 評估 : estimate; assess; appraise
  1. The eia provides a detailed assessment of the potential environmental impacts associated with the project, in relation to the issues specified in the eia sudy brief no. esb - 064 2000, including air quality, noise impact, water quality, marine and terrestrial ecology, fisheries, waste management, landscape and visual impact, cultural heritage implications and land contamination

    的研究簡介中所列事項以提供跟本工程項目相關的潛在環境的詳細研究。范圍包括了空氣質素水質海洋及陸地生態漁業廢物管理景觀及視覺文化遺產和土地污染。
  2. It should be noted that while the proposed hsksga as a whole has been identified as a sensitive receiver, the identification of specific future sensitive receivers within the hsksga is not required for this scoping exercise, with the actual layout of the hsksga constituting a higher level of detail than needed. this detail will be taken into account in further studies

    4由於整個擬建的洪水橋策略性增長地區已獲鑒定為敏感地區,故此在嗓范圍內,無須在該地區內鑒定未來個別的敏感地區,而該區的實際平面圖所提供的資料超過所需,有關詳情將在日後研究考慮。
  3. The likely potential sectors for hong kong s environmental protection services providers include environmental equipment repair, maintenance, and consultation services, indoor - air quality monitoring and improvement services, environmental hygiene services, noise control and monitoring, environmental reporting and verification, iso 14001 environmental management system development and certification, energy conservation and audit, environmental audit, environmental licence application, environment - related training and environmental impact assessment

    香港環保服務提供者有機會拓展的領域包括:環保設備維修、保養及顧問服務,室內空氣質量監測及改善服務,環境衛生服務,控制及監測,環境報告及核證, iso14001環境管理系統發展及認證,節能及其審,環境審,環境許可證申請,環境相關培訓及環境
  4. Mos rail has also satisfied the planning criterion on the maximum sporadic noise level under the environmental impact assessment ordinance ( cap 499 ), which is 85db ( a )

    馬鐵亦已符合《環境條例》 (第499章)所訂最高間歇水平85分貝( a )的規劃準則。
  5. Noise impact assessment

    噪音影響評估
  6. Detailed consideration of the mitigation will be carried out in the eia studies in future

    2范圍所採用的方法如下:
  7. Is responsible for proposing policies, enforcing environmental legislation, monitoring environmental quality, providing collection, transfer, treatment and disposal facilities for many types of waste, advising on the environmental implications of town planning and new policies, handling pollution complaints and incidents, and raising awareness and support in the community for environmental initiatives. these responsibilities are spread across seven programme areas including air programme, community relations programme, environmental assessment and planning programme, noise programme, waste programme, waste facilities programme and water programme

    負責擬訂政策,執行環保法例,監察環境質素,為多類廢物提供收集、轉運、處理和處置設施,就城市規劃及新政策對環境的提供意見,處理污染投訴和事件,提高市民的環保意識,以及鼓勵市民支持環保工作。這些職責共涵蓋7個計劃綱領包括空氣計劃綱領,社區關系計劃綱領,環境及規劃計劃綱領,計劃綱領,廢物計劃綱領,廢物處理設施計劃綱領及水質計劃綱領。
  8. The purpose of the assessment was to thoroughly evaluate both the south brothers and east of sha chau facilities in terms of the acceptability of predicted impacts to water quality, marine ecology, fisheries, hazard to health, noise and cultural heritage from dredging, backfilling and capping of the pits, as well as the residual impacts and those from concurrent activities

    的目的是深入磨刀洲南部及沙洲東部設施,就挖掘回填及封蓋泥坑對水質海洋生態漁業健康危害及文化遺產可能造成的,並對剩餘及同期進行其他相關活動時的,作出全面
  9. " however, in view of public concern, cad will continue to implement various noise mitigating measures so as to minimise the noise impact to residents under the flight paths, especially at night, provided that flight safety will not be compromised and the efficiency and capability of the airport will not be severely affected. " as part of the measures, aircraft landing between midnight and 7 am will land from the southwest, subject to safety and acceptable weather conditions

    盡管量度結果顯示,受飛機航道的地區的飛機水平,與機場啟用前所進行的環境的結果一致,民航處仍然非常重視市民所關注的事項,在不飛行安全及機場的效率和功能的情況下,繼續實施各項飛機消減措施,盡量減低特別是在晚間飛機對在航道下的居民的
  10. The assessment of risks and reduction of exposure on the matters referred to in paragraph 2 of this guideline should take account of the physical occupational health effects, including manual handling of loads, noise and vibration, the chemical and biological occupational health effects, the mental occupational health effects, the physical and mental health effects of fatigue, and occupational accidents

    關于本導則第2款所述項目的風險和減少危險的措施應考慮到:身體方面的職業健康,包括人工裝卸貨物、和振動;化學和生物方面的職業健康;心理方面的職業健康;疲勞的身心健康以及職業事故。
  11. Cts - 3 has examined the impact of transport policies and projects on the environment through ecological, noise and air quality evaluations

    :本研究進行了生態及空氣質素,探討不同運輸政策及項目所造成的
  12. In considering applications for carrying out general construction work and percussive piling the authority will assess the impact of the noise generated by the equipment at any noise sensitive receiver such as domestic premises in the vicinity in accordance with the assessment procedures contained in the following technical memoranda

    監督在考慮一般建築工程及撞擊式打樁工程的申請時,將會依據下列技術備忘錄內載的程序,有關設備對感應強地方例如住用處所所造成的
分享友人