嚇人的支出 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàréndezhīchū]
嚇人的支出 英文
scary costs
  • : 嚇Ⅰ動 (恐嚇; 恫嚇) threaten; intimidateⅡ感嘆詞(表示不滿)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • 嚇人 : terrifying; frightening
  • 支出 : 1. (付出去) pay; expend; disburse 2. (支付的款項) expenses; expenditure; outlay; disbursement
  1. Posada was up next, and with one strike, he drove a screamer to right, just foul. the next pitch jackknifed under his bat for strike three

    小波是下一棒打擊者,一好球后,他打一擊,但可惜是界外。而下一球,讓小波揮棒三振他局。
  2. Iran ' s threat to pull oil off the market is not an empty one, iran ' s leaders ? who want to visibly assert their defiance of the west, need domestic support for the regime, and divide international opinion ? have only the country ' s energy exports with which to influence the outcome of the diplomatic conflict

    伊朗威脅斷絕石油市場供應並非虛言恫,伊朗領導?他們要鮮明地堅持他們對西方蔑視,需要閩內對政府持並分化國際輿論?只有國家能源口可資利用,去影響外交沖突結果。
  3. Despite being 83 years old and reliant on oxygen tubes for a lung ailment, harry carpenter would n ' t let his wife of 57 years be robbed by knife - wielding intruders in his own home. two would - be robbers forced their way into the home of carpenter and his wife, jackie, wednesday evening while the two were having dinner, according to a police report

    盡管住在美國喬治亞州薩凡納市哈里卡彭特今年已83歲高齡,且因肺部疾病而不得不經常靠吸氧來維持生命,但在兩名持刀劫匪日前闖入家中並威脅其妻子時,他竟意料地舉起一步槍將兩個壞蛋跑。
分享友人