困惱 的英文怎麼說

中文拼音 [kǔnnǎo]
困惱 英文
bitter pill
  • : Ⅰ動詞1 (陷在艱難痛苦中或受環境、條件的限制無法擺脫) be stranded; be hard pressed 2 (控制在一定...
  • : Ⅰ動詞(生氣; 惱恨) be angry; be irritated Ⅱ形容詞(煩悶; 心裏不痛快) unhappy; worried
  1. But the abrupt and cryptic nature of the ending has puzzled and annoyed many readers.

    結局的出其不意和神秘性竟使許多讀者惑和煩
  2. One of the most important, most difficult, and most exasperating unsolved problems of operator theory is the problem of invariant subspaces.

    運算元理論中最重要、最難也最令人煩的未解決問題之一就是不變子空間問題。
  3. The home appliance is convenient for people, but it takes people too much time to operate, and it is a problem to trouble the modern family. as we know, the camera is not the professional appliance for the shutterbug, but the culture appliance in every family

    家用電器的普及給人們的生活帶來了方便,但是家用電器的操作並不像人們想象的么便利,因操作而浪費的時間和精力,因操作帶來的煩和不如意,已經成為擾現代家庭的普遍問題。
  4. Despite antwerp ' s eventual failure to reach the top flight of belgian football, there ' s no question that gibson benefited hugely from his time at the bosuil stadium

    雖然一開始飽受人的膝傷擾,但年輕的中場並沒有花費太多的時間在比利時發揮他的作用。他成為了球隊沖擊升級不可或缺的一員。
  5. Moreover, the language of this book is understood by all ; the alpes and the peaks of the five elders, 昂 ot to mention the ordinary yellow of the yellow wheat, the ordinary lilly of the lillies, the ordinary green of the green grass, growing on the same earth, moving with the same harmonic wind ? the symbols they use should ever be the same, their meaning ever clear, only if you don ' t let your soul become callous, your eyes get blind, your ears get deaf, this invisible, highest knowledge will be yours forever, this free of charge, most precious remedy will be yours to use forever : as long as you understand this book, your lonely times on this world won ' t be lonely, miserable times won ' t be miserable, you ' ll find comfort when distressed, encouragement when you fall, an instructor when you ' re weak, a compass when you ' re lost

    並且這書上的文字是人人懂得的;阿爾帕斯與五老峰,雪西里與普陀山,萊茵河與揚子江,梨夢湖與西子湖,建蘭與瓊花,杭州西溪的蘆雪與威尼市夕照的紅潮,百靈與夜鶯,更不提一般黃的黃麥,一般紫的紫藤,一般青的青草同在大地上生長,同在和風中波動- -他們應用的符號是永遠一致的,他們的意義是永遠明顯的,只要你自己性靈上不長瘡瘢,眼不盲,耳不塞,這無形跡的最高等教育便永遠是你的名全,這不取費的最珍貴的補劑便永遠供你的受用:只要你認識了這一部書,你在這世界上寂寞時便不寂寞,窮時不窮,苦時有安慰,挫折時有鼓勵,軟弱時有督責,迷失時有南針。
  6. The mayor was about to visit the flood victims, but he was frustrated by a lack of relief materials. the relief team arrived at his office just in time, and so his problem was solved

    恰巧的是,當市長正好要前去探視水災災民卻因沒有足夠的救濟品煩之際,救助團剛好抵達市長辦公室前,適時解
  7. With our professional, to solve customers problems of wondering of development, trivial and complicated production, high fees and so on

    以我之專,為顧客解決研發的苦思擾、生產的瑣碎煩雜、加工費居高不下等種種苦
  8. Frowning with vexation at the effort he had to make to take off his coat and trousers, the prince undressed, dropped heavily down on his bed, and seemed to sink into thought, staring contemptuously at his yellow, withered legs

    由於脫上衣和褲子需要費力,公爵煩地皺著眉頭,脫了衣服,他難地往床上一坐,似乎在沉思,輕蔑地瞅著他那焦黃枯瘦的雙腿。
  9. In a few years i should be pinched, thin, and haggard, beset with troubles and miseries.

    只要幾年工夫,我就會被煩和窮弄得面容瘦削,憔悴不堪。
  10. The feeling which beset the child was one of dim uncertain horror.

    困惱著這孩子的感情乃是一種虛無縹緲的恐怖。
  11. He looked wretched, as if he were overwhelmed by a sea of troubles

    他看來很苦,像是給重重難壓壞了似的。
  12. It did not seem more than yesterday that he had aided her when she was worried and distressed

    杜洛埃幫助她擺脫難和煩彷彿還是昨天的事。
  13. But he is losing his enthusiasm for the job because his daughter, gin, is severely ill after a heart transplant

    可是李鉉民受盡工作壓力及女兒病危的煩擾,因此決定暫停工作。
  14. There was the same thick air, difficult to breathe; the same blighted ground, the same hopeless prospect, the same misery and distress.

    有同樣使人感到呼吸難的濃厚空氣,同樣枯燥的大地,同樣沒有希望的遠景,同樣的悲痛和苦
  15. The lecturer was besieged with questions from his audience

    講演者為聽眾所提出的許多問題所困惱
  16. I ve had many a laugh at her perplexities and untold troubles, which she vainly strove to hide from my mockery

    我總笑她那些惑和說不出口的煩,我的嘲笑她可是躲不過的哩。
  17. The zenith of her frustration being a moment of total helplessness on an ice - capped new zealand mountain

    困惱的最頂點出現在一個覆蓋著冰雪的紐西蘭山上一時的無力感。
  18. All his emotion then burst forth ; he cast himself on the ground, weeping bitterly, and asking himself what crime he had committed that he was thus punished. the day passed thus ; he scarcely tasted food, but walked round and round the cell like a wild beast in its cage. one thought in particular tormented him : namely, that during his journey hither he had sat so still, whereas he might, a dozen times, have plunged into the sea, and, thanks to his powers of swimming, for which he was famous, have gained the shore, concealed himself until the arrival of a genoese or spanish vessel, escaped to spain or italy, where merc

    這一天就這樣過去了,他沒吃一點食物,只是在斗室里走來走去,象一隻被在籠子里的野獸似的,最使他苦的是,在這次被押送的途中,他竟這樣的平靜和呆笨,他本來這次跳海也是成功的,他的游泳技術是素來有名的,他可以游到岸邊躲起來,等到熱那亞船或西班牙船來的時候,逃到西班牙或義大利去,美塞苔絲和他的父親可以到那兒去找我團聚,他跟本用不著擔心以後的生活,因為他是一個好海員是到處都受人歡迎的,他講起義大利語來就象托斯卡人一樣義大利的一種民族。
  19. This confusion has exasperated both the utopians who saw the street dramas as a contest between western light and soviet dark, and also cynics who insisted that wherever abuse of power is an ingrained habit, nothing can ever change

    這種惑既令那些視街道戲劇為西方光明與蘇維埃黑暗的爭奪戰的空想主義者火,也讓那些堅持認為無論怎樣濫用權力是一種根深蒂固的習慣,因此沒有什麼事情能有改變的憤世嫉俗者火。
  20. She was vexed, but she did not proceed

    她很困惱,可是她沒有接著講下去。
分享友人