團團臉 的英文怎麼說

中文拼音 [tuántuánliǎn]
團團臉 英文
round face collective
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • 團團 : round and round; all round
  1. Signor maffei, passion pale, in liontamer s costume with diamond studs in his shirtfront, steps forward, holding a circus paper hoop, a curling carriagewhip and a revolver with which he covers the going boarhound

    馬菲85先生興奮得色蒼白,身穿馴獅人的服裝,邁步向前。襯衫前胸釘有鉆石飾扣,手執馬戲用的大紙圈,馬車夫的彎鞭以及一把轉輪手槍。
  2. His face contorted to a snarl, his hand raised to strike.

    他把扭成一,大聲呵叱,舉起手來要打。
  3. Her face crumpled with despair.

    她的面孔皺成一,滿絕望的神色。
  4. Every now and then came a good dab of dirt at him.

    時時有一泥扔到他上。
  5. He nested his snub face on the sheets beside her and they cried together.

    他挨著她把扁貼在床單上,兩人哭作一
  6. He had now to attend while mr. stryver fitted the prisoner s case on the jury, like a compact suit of clothes ; showing them how the patriot, barsad, was a hired spy and traitor, an unblushing trafficker in blood, and one of the greatest scoundrels upon earth since accursed judas - which he certainly did look rather like

    斯特萊佛先生向陪審指出,那愛國志士巴薩是個受人僱用的密探和姦細,是個做人血買賣從不紅的傢伙,是個自從受詛咒的猶大以來最無恥的流氓-而他的長相也的確像猶大。
  7. His visor was up; there were death in his smile.

    他的甲並沒放下來;上的笑容里,含著一殺氣。
  8. Filmed records of ms horn ' s 1970s performances include, for instance, images of a hand probing a vagina - shaped double column of black feathers and of the artist trying to kiss a man with a wodge of similar black feathers attached to her face

    她七十年代的行為藝術作品有些是以短片形式紀錄的,像是一隻手探進由黑色羽毛做成的女性陰部模樣的雙柱之間的影像或是表演者試圖去親吻一個擁有附加在她上的類似的黑色羽毛狀物的人。
  9. The soldier was pale, his blue eyes looked impudently into the generals face, but his mouth was smiling

    士兵的色蒼白,一雙藍眼睛無恥地望著長的面孔,嘴上露出一絲微笑。
  10. Captain ramballe of the 13th light brigade, decorated for the affair of the 7th september, he introduced himself, an irrepressible smile of complacency lurking under his moustache. will you tell me now to whom i have the honour of speaking so agreeably, instead of remaining in the ambulance with that madmans ball in my body

    「 capitaine ramballe du 13me lger , decor pour laffaire du sept 」他自我介紹說,上堆起的滿意得不得了的笑容,使鬍髭下的嘴唇撮成一
  11. And now and then they stooped in a group and splashed water in each other s faces with their palms, gradually approaching each other, with averted faces to avoid the strangling sprays, and finally gripping and struggling till the best man ducked his neighbor, and then they all went under in a tangle of white legs and arms and came up blowing, sputtering, laughing, and gasping for breath at one and the same time

    有時候,他們彎腰曲背站在一塊,互相用手掌往對方上擊水。大家越擊越近,頭歪向一邊,避開透不過氣來的水。最後,他們扭成一,經過一番拼搏,弱者終于被按到水裡,於是大家一鉆進水裡,幾雙雪白的胳膊和腿在水裡纏在一起,然後猛地鉆出水面就噴水,哈哈大笑,氣喘如牛。
  12. Nikolay put his three horses into a gallop and outstripped zahar. the horses scattered the fine dry snow in their faces ; close by they heard the ringing of the bells and the horses legs moving rapidly out of step, and they saw the shadows of the sledge behind

    馬在疾跑時翻捲起微小而乾爽的雪粒,撒到那些乘車人的上,他們身邊可以聽見繁密的鏗鏘的響聲,急速地移動的馬蹄和被趕過的三駕雪橇的陰影亂成一了。
  13. The general, turning red, ran to his horse, with trembling hands caught at the stirrup, swung himself up, settled himself in the saddle, drew out his sword, and with a pleased and resolute face opened his mouth on one side, in readiness to shout

    紅了,跑到了馬兒前面。他用巍顫顫的手抓住馬鐙,縱身上馬,穩定身子,拔出了軍刀。他面帶欣喜而堅定的神情,撇著張開的嘴,準備喊口令。
  14. On its long back danilo sat perched up and swaying forward. he had no cap on his grey hair, that fluttered in disorder above his red, perspiring face

    丹尼洛沒有戴帽子,露出蓬亂的白發,通紅的上淌著熱汗,他縮作一,微微向前俯著身子,騎在長長的馬背上。
  15. The old man screwed up his face into wrinkles

    那老人把縮成一成了皺巴巴的。
  16. The child, flushed and with eyes blazing, was curiously serene.

    孩子雖說是上泛出紅暈,眼睛象是一火,舉止卻異常沉著。
  17. The tsar turned with a smile to one of his courtiers, pointing to the gallant - looking apsheron regiment, and said something to him

    國王面露笑容,指著英姿颯爽的阿普舍兵的官兵,把轉向一位近臣,不知說了什麼話。
  18. The porter stood by the bed. he had a nice face and was very kind.

    門房站在床邊,他長得好,一和氣。
  19. Suddenly the clouds united over their heads, and driving rain set full in their face.

    這時雲塊突然在她們頭上集結成,驟雨傾瀉而下,直淋到她們上。
  20. You wont bear me a grudge, proho ignatitch ? said the commanding general, overtaking the third company and riding up to captain timohin, who was walking in front of it. the generals face beamed with a delight he could not suppress after the successful inspection

    長騎在馬上繞過向營盤走去的第三連官兵,向帶領連隊的季莫欣上尉面前直奔而去,對他說道,在順利舉行閱兵式之後,上不禁流露出欣快。
分享友人