垃圾債券 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàiquàn]
垃圾債券 英文
high-yield debt
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • 垃圾 : rubbish; garbage; refuse; breeze; [英國] dust; raffle; waste
  1. Leveraged buy - outs and junk bonds

    杠桿收購和垃圾債券
  2. Junk bond status

    垃圾債券狀況
  3. Meanwhile, boston scientific ' s credit standing with ratings agencies this month fell into junk bond territory

    同時,波士頓科技公司的信用評級在這個月降為「垃圾債券」的狀態。
  4. A secondary market for the entertainment industry would be closer, perhaps, to the reinsurance market of lloyd ' s of london or, frankly, to a secondary market in junk bonds

    娛樂產業的次級市場,可能比較類似倫敦洛依德再保險集團的再保險市場,或者坦白講,比較像垃圾債券次級市場。
  5. The selling of mutual funds and annuities to middle - income customers through a network of 12, 000 brokers has been dogged by poor investment performance, including big losses on junk bonds

    該集團通過一個由1 . 2萬名經紀人組成的網路向中等收入客戶銷售共同基金與年金,但集團糟糕的投資業績,包括在垃圾債券上的重大損失,令上述銷售業務深受困擾。
  6. Leveraged loans, which are mainly used to fund private equity - backed takeovers, and high - yield, or junk - rated, bonds accounted for 34 per cent of the total, up 8 percentage points from the same period last year

    高利息貸款(主要用於為私人股本支持的收購交易融資)和高收益率(也稱垃圾債券)佔全部融資額的34 % ,較去年同期上升8個百分點。
  7. The interest - rate spread offered by high - yield, or junk, bonds over treasury bonds is thinner than ever

    高收益垃圾債券)同政府的息差處于歷史低點。
  8. These rated corporate bonds ? whether junk or not ? used to be the height of sophistication

    這些被評級的公司? ?無論他們是否是垃圾債券? ?過去曾是市場成熟程度的標志。
  9. Junk bonda bond that is rated by a ratings agency as being below investment grade and investment in the bond is high risk

    垃圾債券被信用級別評定機構評定為低於投資級別的投資風險高的
  10. No one seems bothered that 17 % of senior, unsecured junk - bond issues are on the lowest possible rung, compared with 2 % in 1990

    無人在乎,目前有17 %的無抵押垃圾債券長期處于最低的評級, 1990年這個比例僅2 %
  11. All this is reflected in financial markets for everything from developing - country debt to corporate junk, commodities and art

    所有這些都能在金融市場中的各方面得到體現,包括發展中國家務、公司垃圾債券、商品和藝術品市場等。
  12. Boston scientific is preparing its own cuts after its stock hit a five - year low and its credit rating sank below junk - bond status

    波士頓科技公司在自己的股票創下5年內的新低,信用評級降到「垃圾債券」的地位之後,也開始要準備裁員了。
分享友人