境外銀行機構 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngwàiyínhánggòu]
境外銀行機構 英文
offshore banking unit
  • : 名詞1 (疆界; 邊界) border; boundary 2 (地方; 區域) place; area; territory 3 (境況; 境地) co...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 境外 : beyond the borders
  • 銀行 : bank
  • 機構 : 1 [機械工程] (機械的內部構造或一個單元) mechanism 2 (機關; 團體) organ; organization; institu...
  1. In the first half of 2001, the special government of hongkong suggested that the mainland of china should set up the qualified domestic institutional investor mechanism in order to attract the idle fund of residents in the mainland of china to support the economy of hongkong which has been going downhill constantly since the asian financial crisis. what is called qualified domestic institutional investor mechanism

    2001年上半年,香港特區政府提議內地設立認可本地投資者制,以便吸引內地居民閑置資金支持自亞洲金融危以來不斷走下坡路的香港經濟。所謂認可本地投資者制( qualifieddomesticinstitutionalinvestor簡稱qdii ) ,就是在資本市場尚未完全開放的國家,容許本國居民和企業通過認可的本地非金融投資資本市場。
  2. Swiss bankers are under obligation to keep any information about their clients or their clients account strictly confidential. this bank secrecy is among the strictest in the world and stems from an age - old historical tradition. it is established in swiss law

    由於瑞士業內部程了這種絕對保守客戶秘密的原則,使得其位於瑞士的任何分支也必須受到這一規則的約束,即使所在國家或地區的法律缺少相應的保護客戶信息和資料的規定。
  3. Apart from the above three categories of authorized institutions that are permitted to carry on the business of taking deposits in hong kong, overseas banks may establish local representative offices in hong kong

    除了上述可在香港經營存款業務的3類認可亦可在香港設立本地代表辦事處。
  4. Signified by the signing of the “ agency personal duty refund collection for consumption abroad ” agreement by icbc shanghai branch, beijing branch and the world renowned refund agency global refund inc., icbc took the lead in the country to offer agency duty refund for consumption abroad

    以工商上海、北京分與世界著名退稅環球退稅公司簽定「代理個人托收消費退稅業務」協議書為標志,工商率先在國內開辦了代理消費退稅業務。
  5. Signified by the signing of the “ agency personal duty refund collection for co umption abroad ” agreement by icbc shanghai branch, beijing branch and the world renowned refund agency global refund inc., icbc took the lead in the country to offer agency duty refund for co umption abroad

    以工商上海、北京分與世界著名退稅環球退稅公司簽定「代理個人托收消費退稅業務」協議書為標志,工商率先在國內開辦了代理消費退稅業務。
  6. The fund is invested in interest - bearing placements with banks and other financial institutions both in hong kong and outside hong kong and in a variety of financial instruments, including bonds, notes, treasury bills and equities

    投資匯基金(簡稱基金)投資于香港和及其他金融的有息存款,以及多種金融工具,包括債券、票據、短期國庫債券和股票。
  7. China and america holding company has established close cooperation relations with financial organs such as : the bank within and outside boundaries, tickets business, financial company, trust company, the investment organizations beyond the border and so on

    中美控股在金融業已與、券商、財務公司、信託公司、投資、海投資基金、知名投界等眾多金融建立了密切的合作關系。
  8. In order to solve this problem, every country is trying hard to find a kind of efficient capital for the small and medium - sized enterprises. right now venture capital is prospering in many countries and its characteristic, function and operating mechanism are just suitable for the development of small and medium - sized enterprises, especially for those in the establishing and expanding period. it provides the most needed long - term fund - capital for them

    制約我國中小企業發展的部環主要有以下幾點:我國金融市場不健全,企業融資渠道單一,主要靠的間接融資;缺乏「二板市場」 、創業投資、基金、企業債券和風險投資等直接融資形式;不合理,缺少面向滿足民間資本需求、重點為中小企業服務的及金融,這是我國中小企業融資難問題難以解決的根本原因。
  9. The hkma has, over the years, signed a number of similar memoranda with the banking regulators of other jurisdictions where there are cross - jurisdiction banking operations in the form of branches and subsidiaries

    過去多年,金管局與一些在港設有以分或附屬經營跨業務的地方的海監管都有簽訂類似的備忘錄。
  10. The wave of m & a in the global financial industry is approaching us. to take the challenges, we should take the opportunity to adjust the structure of our financial industry and promote the m & a of our financial institutions gradually and steadily, so as to keep the continuous development of and win an advantageous position for our financial industry in the environment of global competitions

    積極推進我國金融混業經營試點,以適應未來金融業混業經營的要求;加強與的合作;配套制度環,參與世界業競爭,不失時的調整我國金融業的結,分步驟分階段的進整合與並購,最終實現我國金融業可持續發展彥與國際克爭並立丁不敗之地。
  11. Now, the bank has 14, 369 domestic institutions and 557 overseas institutions and has a global net for financial services

    目前,中國擁有14 , 369個和557個分支,建立起了全球布局的金融服務網路。
  12. Bank of china has a total asset of rmb 2, 903. 922 billion by the end of 1999 and has realized a pre - tax profit of rmb 6. 603 billion in 1999. now, the bank has 14, 369 domestic institutions and 557 overseas institutions and has a global net for financial services

    22億元人民幣,當年實現稅前利潤66 . 03億元人民幣。目前,中國擁有14 , 369個和557個分支,建立起了全球布局的金融服務網路。
  13. Ais external liabilities to and claims on financial institutions in the mainland at year - end were $ 231. 0 billion and $ 104. 8 billion, respectively. the amounts represented 16. 1 per cent and 4. 4 per cent, respectively of ais total liabilities to and claims on banks outside hong kong

    截至年底,香港認可對內地金融的負債及所持債權分別為2 , 310億元及1 , 048億元,分別佔香港認可的總負債及所持債權總額的16
  14. According to the foreign financial institution ’ s special way of entering into banking market, the financial supervision departments of our country have issued some corresponding supervision regulations. however, these supervision rules, such as the bank field supervision committee newest promulgation in 2003 years 《 management method 》, have not changed the situation that the lack of legal regular basis, the way that the financial supervision organization of our country only still pass through special approval carries out standard for this behavior, this disadvantages the steady and legal construction of financial order, is also inconsistent with the requirement of wto

    但是,從業監管委員會2003年頒布的《金融投資入股中資金融管理辦法》來看,仍然沒有從根本上改變對資金融入股中資的市場準入缺乏明確的法律規則依據的現狀,我國金融監管對相當部分參股為仍然只能通過特別批準的方式來進,這樣做既不利於金融秩序的穩定和法制化建設,也不符合wto的相關要求。
  15. With the instant development of information technology and the combination of information technology and the banking industry becoming closer, the research is necessary and significant. at the same time, the banking industry in china is being at the final stage, at which the financial industry will soon open completely, the competition between domestic banks, between domestic banks and overseas banks, between the banks and the non - bank financial organizations is extremely intense. the research is helpful for banks to

    對2006年的中國業而言,正面臨著金融業即將全面對開放的最後階段,國內之間,國內與國之間,與非金融之間的競爭十分激烈,本論文立足於我國業發展的現實情況,研究我國信息技術投資發展的趨勢和對策,希望有助於我國業在新的環中、在激烈的競爭中正確決策,科學發展,提高競爭力,促進業的發展壯大,並以此促進我國金融和經濟健康的、快速的發展。
  16. Overseas financial institutions such as hsbc and goldman sachs expect the central bank to take further steps for greater flexibility of the exchange rate during the rest of the year

    匯豐、高盛投資金融希望央年內能進一步採取措施增加匯率的彈性。
  17. No doubt, to further attract foreign strategic investors, or to speed up the opening of chinese banking industry, the study of equity pricing of chinese banks properly is of great significance

    研究金融參股中資的定價問題,對于保障我國商業的利益和引進國戰略投資者戰略目標的實現,進一步深化我國業對開放具有積極意義。
  18. The thesis started from the current situation of the overseas financial institutions investment in chinese banks, analyzing the characters, the income and risks along with the overseas investment, and conducted thoroughly research on equity price and research methods

    本文從目前金融參股中資的現狀入手,分析了資參股的特點和參股帶來的收益、風險,並主要針對參股定價的情況和所採用的評估方法進深入研究。
  19. In the end, considering the influence factors, proposals were made to perfect current equity pricing system. at present, many chinese scholars have done lot of studies and analysis regarding equity pricing of the chinese banks, however, most of these works

    目前國內學者對于金融參股中資的定價問題進了大量的研究和分析,但這些研究大多集中於對參股價格高估和低估的定性分析上,缺乏對參股定價的定量分析。
  20. During the process of overseas financial institution engaging in equity investment in chinese banks, the most disputable point is equity price, obviously, equity price undervalue will cause loss to chinese banks, on the other hand, equity price overvalue will affect the investing motivation of oversea investors

    資參股中資的過程中,引起爭論最多的是參股價格問題,低估會給我國帶來損失,高估則會影響金融的參股動力。
分享友人