夏正宇 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàzhēng]
夏正宇 英文
jung-woo ha
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 名詞1. (房檐) eaves2. (房屋) house 3. (上下四方, 所有的空間; 世界) space; universe; world 4. (姓氏) a surname
  1. With the analysis that the year was divided from two seasons to four seasons, this article probes the order of universal come - to - be of the taiyishengshui : at first, the order of sishi was not such as spring - summer - autumn - winter, but as winter - spring - summer - autumn ; the second, with promoting in universal come - to - be, the yin - qi was regarded as dominating in winter - spring, and the yang - qi dominating in summer - autumn ; the third, that the yin - qi came from sky and the yang - qi from the earth is a important characteristic of early taoist cosmology

    摘要本文從中國古代對歲的劃分從二時到四時的發展入手,綜合探討太一生水篇所呈現的宙生成順序:首先,此處的四時順序不當如時賢所云之春秋冬,應做冬春秋方為合理;其次,此處的陰陽二氣在宙生成序列中處于上升的過程中,其與四時的配置是陰氣主導冬春,而陽氣主導秋;第三,陰氣出乎天,而陽氣出乎地,這個觀念是早期道家宙論思想的一個重要特點。
  2. A total of 15 scholars from cuhk have been awarded the croucher senior research fellowship since its inception, they are : professor henry wong nai ching, professor wu chi, professor xie zuo wei and professor chow hak fun of chemistry, professor raymond yeung wai ho of information engineering, professor zhou xunyu of systems engineering and engineering management, professor wei juncheng of mathematics, professor xia keqing and professor emily ching shuk chi of physics, professor huang jie of automation and computer - aided engineering, and professor chan hsiao chang of physiology

    中文大學至今已有十五名學者獲頒裘槎基金會優秀科研者獎,他們為化學系黃乃教授、吳奇教授、謝作偉教授及周克勛教授、訊息工程學系楊偉豪教授、系統工程與工程管理學系周迅教授、數學系魏軍城教授、物理系克青教授及程淑姿教授、自動化與計算機輔助工程學系黃捷教授,及生理學系陳小章教授。
分享友人