天主事工會 的英文怎麼說
中文拼音 [tiānzhǔshìgōngkuài]
天主事工會
英文
opus dei-
Being good at the accountancy manages, applying the electronics form of the word / excel masterly, acting towards people sincere, zeal, communicate an ability very strong, the ability is diligent, having strong sense of responsibility with respect - work spirit, working dispassion, there is plan, orderly, energetic, attitude aggressive, naturally optimistic, self - confidence, be good at getting along with others, be good at study, self - educated ability and english to express an ability very strong, have a good organizational skill, the temperament is steady heavy, pick up person to need a thing etc. the aspect generous in proper form
主要從事會計,管理工作,熟練應用word / excel電子表格,待人誠懇,熱誠,溝通能力極強,能吃苦耐勞,具有強烈的責任感和敬業精神,做事冷靜,有計劃,有條理,精力充沛,態度積極,天生樂觀,自信,善於與他人相處,善於學習,自學能力和英語表達能力極強,具有良好的組織能力,性情穩重,接人待物等方面大方得體。Despite his busy schedule, he sacrifices his holidays to participate in mountain and water rescue training to improve his physical strength and skills. he is an internationally certified mountain rescue worker and a member of the roc amphibious rescue society, one of the first civilian volunteer rescue groups to be recognized by formosa s national fire administration. should a disaster occur, dr. chen wants to be among the first to reach the affected area to help the victims, showing the spirit of empathy that " one who gives hope to others is an angel, and one who delivers people in suffering is a bodhisattva.
為推動救災醫療觀念,儲備緊急事故救援能力,陳惟華說,他在百忙之中不但犧牲假期,叄加山訓及水訓的體能磨練和技術訓練,取得國際認證山難搜救訓練證書,並主動加入消防署首批認證的民間搜救志工團體-中華兩棲救援協會,以期在緊急事故發生時,及時進入災區,在第一時間救人,發揮給人希望是天使,救苦救難是菩薩,人溺己溺的救援精神。Although he is chairman of gazprom, russia ' s state - controlled energy giant, as well as first deputy prime minister, he has no power base of his own
盡管他是俄羅斯最大的國有能源巨頭「俄羅斯天然氣工業股份公司」的董事會主席,同時擔任第一副總理,但是他自己並沒有權力基礎。This kind of enterprise, in terms of its specialization, has strong tendency towards the " planning economy ", the competition inside the enterprise is very weak, the capability to withstand the danger is poor, and the level of technology is comparatively low. with the development of the project " western gas exported to the east ", the implementation of the city cleaning energy engineering during the " tenth - five - year plan " of china and the possible change after the entry of wto. the present equipment and technology cannot satisfy the needs of the society, in which the resource of natural gas is increasing fast, and cannot encounter the competition brought by the change of the country ' s policy
城市燃氣企業主要承擔城市燃氣、煤氣、液化石油氣的輸配和供應管理職能,屬于城市公用事業,這類企業由於其行業的特殊性,計劃經濟的色彩比較濃厚,企業核心競爭力不強,抵禦風險的能力比較弱,技術水平比較低,隨著國家"西氣東輸"工程的啟動和"十五"期間城市清潔能源工程的實施以及加入wto后政策面可能發生的變化,燃氣企業現有的裝備技術狀況已無法滿足社會日益增長的對天然氣資源供應的需求,無法對應國家政策變化而帶來的市場競爭,因此,燃氣企業通過技術創新和大規模的項目改造,增強企業競爭力和實力已成其為必然趨勢。An international, non - profit - making, non - governmental organization, with the main aim of the development throughout the world of sport aviation and astronautical activities through specific objectives : to make evident the essentially international spirit of aeronautics as a powerful instrument for bringing all people closer in mutual understanding and friendship regardless of political, racial or religious considerations, thereby helping to create international good will and thus build a better and more peaceful world ; to bring together the air sports men and women of the world in international competition ; to educate young people through sport in a spirit of mutual understanding and friendship ; to coordinate its members " separate efforts to further aeronautics and astronautics throughout the world ; to protect and safeguard the interests of its members in the use of air space ; to provide a forum for the exchange of information and discussion of mutual problems with other elements of civil aeronautics
該聯合會是非盈利性、非官方的組織,主要目的是通過以下特定目標,發展全球航空運動和航天活動:將國際化航空精神作為強有力的工具,使人們摒棄政治、種族或宗教束縛,以促進人與人之間的相互了解和友誼,從而產生國際友好並建設一個更好、更和平的世界;將參加空中體育運動的男性與女性組織起來參加國際比賽;通過空中體育運動教育年輕人懂得如何取得相互的理解和友誼;通過同會員們齊心協力共同為世界航空航天事業發展而努力;保障會員們在空域使用中的利益;為與其他民用航空部門交流信息和討論互動問題提供論壇。An international, non - profit - making, non - governmental organization, with the main aim of the development throughout the world of sport aviation and astronautical activities through specific objectives : to make evident the essentially international spirit of aeronautics as a powerful instrument for bringing all people closer in mutual understanding and friendship regardless of political, racial or religious considerations, thereby helping to create international good will and thus build a better and more peaceful world ; to bring together the air sports men and women of the world in international competition ; to educate young people through sport in a spirit of mutual understanding and friendship ; to coordinate its members ' separate efforts to further aeronautics and astronautics throughout the world ; to protect and safeguard the interests of its members in the use of air space ; to provide a forum for the exchange of information and discussion of mutual problems with other elements of civil aeronautics
該聯合會是非盈利性、非官方的組織,主要目的是通過以下特定目標,發展全球航空運動和航天活動:將國際化航空精神作為強有力的工具,使人們摒棄政治、種族或宗教束縛,以促進人與人之間的相互了解和友誼,從而產生國際友好並建設一個更好、更和平的世界;將參加空中體育運動的男性與女性組織起來參加國際比賽;通過空中體育運動教育年輕人懂得如何取得相互的理解和友誼;通過同會員們齊心協力共同為世界航空航天事業發展而努力;保障會員們在空域使用中的利益;為與其他民用航空部門交流信息和討論互動問題提供論壇。The inauguration of the new academic block marked an important milestone for lingnan university lingnan in furthering its mission of fostering quality liberal arts education. prof. edward chen, president of lingnan university, the honourable chan bernard charnwut, jp, deputy council chairman of lingnan university, and dr. david chan pun, chairman of the campus development and management committee of lingnan university, accompanied by prof. bernard lim wan - fung, principal of architecture design and research group ltd. and mr. sammy zhou, chairman of china overseas building construction ltd., officiated at the ceremony
嶺南大學簡稱嶺大於今天7月5日舉行新教學大樓落成典禮暨社區學院新校舍開幕志慶,主禮嘉賓包括嶺大校長陳坤耀教授嶺大校董會副主席陳智思議員太平紳士嶺大校園發展及管理委員會主席陳斌博士建築設計及研究所有限公司總監林雲峰教授新教學大樓建築設計師及中國海外房屋工程有限公司新教學大樓建築工程公司董事長周勇先生。This could help in making arrangements for school chaplains, catechism classes, spiritual and counseling activities for teachers and students, as well as sharing gatherings of committee members and advisers of the catholic students societies, which may lead to inter - school functions
以地區為基礎如屬于同一總鐸區范圍內的學校,安排校牧青少年慕道班老師及學生的靈修活動及輔導工作。亦可安排地區性的天主教同學會幹事及顧問交流會,讓他們合作舉行聯校活動。Chairman of the university steering committee on environment usce since autumn 2004, prof. lam is committed to improving the campus environment in order to provide staff and students with ideal conditions for working and studying
決策制度林教授自二零零四年秋天起出任大學環境事務督導委員會的主席,致力改善校園環境,為員生提供理想的工作和學習環境。66. strengthening of the work of the catholic labour commission
66 .加強天主教勞工事務委員會的工作U. s. consul general discusses bush administration trade policies and hong kong s role in the global economy speaking today to the chinese university executive mba programme, u. s. consul general michael klosson described the bush administration s approach to trade and talked about hong kong s " international personality " as an actor on the world stage
美國駐港澳總領事高樂聖今天出席香港中文大學工商管理學院行政人員碩士課程主辦的午餐會時,就布希政府的貿易政策、香港以其國際化特點在世界舞臺上發揮作用發表演講。It will be led by mr xu ze. in the afternoon, we will be meeting legal experts, and the day after tomorrow, we will be meeting the members of the legislative affairs commission of the standing committee of the national people s congress. we will be meeting mr li fei
港澳辦方面有徐澤副主任與其他同事一起跟我見面;明天下午,我會和幾位法律專家見面;後天上午和(人大)法工委李飛副主任及其他副主任見面,共有三組會議。Rthk was the host broadcaster for the world trade organization 6th ministerial conference and a special wto channel was operated during the conference with the use of fm and dab technology to relay in - house meetings and events to the community. in the same month, a four - day outside broadcast at the hk brands and products expo was conducted
香港電臺擔任世界貿易組織第六次部長級會議的東道主廣播機構會議期間特設立世貿會議頻道,採用超短波和數碼聲頻廣播技術向市民轉播世貿內務會議和各項盛事,並於同月為香港工展會進行四天外勤廣播。分享友人