奇異的愛情 的英文怎麼說

中文拼音 [deàiqíng]
奇異的愛情 英文
les orgueilleux
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 奇異 : 1. (奇怪) queer; strange; bizarre; odd 2. (驚異) surprising; curious
  • 愛情 : love (between man and woman); affection
  1. It is curious what a subtle but unmistakable transmutation it makes, both in the body of men and women : the woman more blooming, more subtly rounded, her young angularities softened, and her expression either anxious or triumphant : the man much quieter, more inward, the very shapes of his shoulders and his buttocks less assertive, more hesitant

    肉體,使男子身體發生微妙顯然變化。女子是更艷麗了,更微妙地圓滿了,少女時代粗糙處全消失了,臉上露出渴望或勝利態。男子是更沉靜了,更深刻了,即肩膊和臀部也不象從前硬直了。
  2. " dark tales ii " consisted of eight touching love stories between earthly man and the immortals, which are in fact parables : " feather fairy " describes how earthly love cannot resist temptations ; " the phantom and the fox " points out man can hardly distinguish between the good and the evil ; " the judge from hell " prompts man not to be greedy and that being common is good ; " flower fairies " relates how easy man will turn weak and suspicious ; " mistake " teaches man to do good ; " ghost mother " shows how deep a mother loves her child ; " sacred sword " reminds man not to underestimate others ; " eternal love " reveals how love can last forever

    八個詭動人人鬼狐仙故事,寫盡世變幻無常,包括:描寫世人信誓旦旦之經不起考驗綠野飛仙;講述狐鬼鬥法、正邪難辨魅影靈狐;警惕世人平凡是福陸判譚;闡述人、仙相戀、不離不棄花醉紅塵;導出好心有好報陰差陽錯;描寫母慈子孝、倫理親鬼母癡兒;寓意驕兵必敗斬妖神劍;及細味浪漫隔世追等。
  3. Furthermore, people ' s opinion on divorce is becoming more and more tolerant, and the divorce rate is rising every year, while the causes for divorce is shifted from contradictions in daily life to emotional reasons, from economic reasons to partners " characters. at the same time, the traditional family relationship as " man manages the outside affairs and woman does housework " has been changed and the concept of democracy and equality is entering the field of family life. the mew social phenomena of celibacy, having lover and cohabiting just show that people have more freedom in the choice of marital behavior and social pressures on marriage is lessened

    另外,根據社會轉型時期社會心理變化一般規律和己經出現某些苗頭,可以對今後一段時期內人們婚姻家庭價值觀念變化趨向作以預測: ( )以親為基礎婚姻將會越來越多,占據主導地位; q )人們對堅貞程度又將下降,追求新、見思遷現象也會增加; q )未來家庭將是獨立人格聯合體,婚姻將更注重質量; n )一夫一妻制仍將是未來婚姻模式主流。
  4. At this period of my life, my heart far oftener swelled with thankfulness than sank with dejection : and yet, reader, to tell you all, in the midst of this calm, this useful existence - after a day passed in honourable exertion amongst my scholars, an evening spent in drawing or reading contentedly alone - i used to rush into strange dreams at night : dreams many - coloured, agitated, full of the ideal, the stirring, the stormy - dreams where, amidst unusual scenes, charged with adventure, with agitating risk and romantic chance, i still again and again met mr. rochester, always at some exciting crisis ; and then the sense of being in his arms, hearing his voice, meeting his eye, touching his hand and cheek, loving him, being loved by him - the hope of passing a lifetime at his side, would be renewed, with all its first force and fire

    可是,讀者呀,讓我全都告訴你吧,在平靜而充實生活中白天為學生作出了高尚努力,晚上心滿意足地獨自作畫和讀書之後我常常匆匆忙忙地進入了夜間夢境,多姿多彩夢,有騷動不安充滿理想激動人心,也有急風驟雨式這些夢有著千百怪場景,充滿冒險經歷,揪心和浪漫機遇。夢中我依舊一次次遇見羅切斯特先生,往往是在激動人心關鍵時刻。隨后我感到投入了他懷抱,聽見了他聲音,遇見了他目光,碰到了他手和臉頰,他而又被他所
  5. He must house his love within himself as best he can ; he must create for himself a whole new inward world - a world intense and strange, complete in himself

    它必須盡可能地把他禁錮在心中;它必須為自己創造一個新內心世界一個認真、完全為他單獨擁有世界。
分享友人