好心的 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎoxīnde]
好心的 英文
kindheartedly
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 好心 : good intention
  1. The gentle tender-hearted amelia sedley was the only person to whom she could attach herself in the least.

    只有對于溫柔好心的愛米麗亞賽特笠,她還有點兒感。
  2. A good shaman gave me two amulets

    一位好心的薩滿巫師給了我兩副項鏈
  3. The good apothecary appeared a little puzzled

    好心的藥劑師似乎有些莫明其妙。
  4. You've behaved like a brick.

    行為表現得象個好心的人。
  5. The kindly consul warns him not to betray a girl who, to judge from her behavior, takes this marriage very seriously.

    好心的領事忠告他說,切不可甩掉這個姑娘,因為從她舉止看來,她對這門親事是非常認真
  6. The orphan had been reared in a convent by some good sisters.

    這個孤兒在一所修道院里被幾個好心的修女帶大。
  7. The good lady davenport. .

    那個好心的達文波特女士. . .
  8. The good lady davenport.

    那個好心的達文波特女士.
  9. Their censure did not much affect him, for the good-natured young man was disposed to accept with considerable humility the dispraise of others.

    他們非議沒有使他生氣,因為這位好心的年輕人,總是非常謙虛,願意接受別人批評。
  10. Not only have you duped an impressionable.

    你不僅想欺騙一個好心的… …
  11. Not only have you duped an impressionable

    你不僅想欺騙一個好心的
  12. This attitude has been described as anything from a " merciful loss of memory " to " escapist therapy "

    人們對這種態度有各種議論,有說是「好心的遺忘」 ,有說是「逃避現實療法。 」
  13. This attitude has been described as anything from a “ merciful loss of memory ” to “ escapist therapy ”

    人們對這種態度有各種議論,有說市「好心的遺忘」 ,有說是「逃避現實療法」 。
  14. Be that as it may. if our good senator was a political sinner, he was in a fair way to expiate it by his night's penance.

    不管怎麼說,如果我們這位好心的參議員在政治上有罪話,那麼他那天夜晚苦行也足以抵消他罪名了。
  15. The good god had not fattened him, at any rate.

    不管怎麼樣,好心的天主可沒有把他養胖。
  16. The kind - hearted field mouse found her and took her in. the thumb girl spent the endless winter in the cave

    好心的田鼠大嫂發現了拇指姑娘並收留了她,拇指姑娘就在洞里渡過了漫長冬天。
  17. Whatever evils may befall you, they will not be occasioned by my instrumentality, that i solemnly promise you.

    好心的太太,您盡可以放,禍事決不會因我而降臨到你們身上,我向您保證。 」
  18. The good old lord escalus himself interceded for him.

    好心的老愛斯卡勒斯大人自己也出面替他求情。
  19. The good kent was not so to be repelled.

    那位好心的肯特並沒有被嚇住。
  20. " good men ever interpret themselves too meanly, " said the physician

    好心的人從來都是把自己說得十分卑微, 」醫生說。
分享友人