姐妹對話 的英文怎麼說

中文拼音 [jiěmèiduìhuà]
姐妹對話 英文
women speaking to women: women's rural community radio in least developed countries
  • : 名詞1. (姐姐) elder sister; sister2. (稱呼年輕的女子) a general term for young women
  • : 名詞1. (妹妹) younger sister 2. (親戚中同輩而年紀比自已小的女子) sister
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 姐妹 : 1. (姐和妹) sisters 2. (兄弟姐妹) brothers and sisters
  1. This time, kwong man wai tried to use the same formula again. unfortunately, his inexperience has prevented him from achieving the same result. the biggest problem of this film is that kwong spends too much time to create the enigmatic atmosphere of the story, that a great portion of the film is sacrificed to meaningless scenes

    全片太多故弄懸虛的細節,如郭晉安的失常電白大廈偷窺狂獨坐街頭老婦跳舞等,都和主線劇情毫無關系,全部都拍得有頭無尾,當電影完結時,頻令人不解那一班角色有何妙用。
  2. Mrs. bennet was diffuse in her good wishes for the felicity of her daughter, and impressive in her injunctions that she would not miss the opportunity of enjoying herself as much as possible ; advice, which there was every reason to believe would be attended to ; and in the clamorous happiness of lydia herself in bidding farewell, the more gentle adieus of her sisters were uttered without being heard

    班納特太太口口聲聲祝她女兒幸福,又千叮萬囑地叫她不要錯過了及時行樂的機會這種囑咐,女兒當然會去遵命辦理她得意非凡地家裡人大聲叫著再會,於是們低聲細氣地祝她一路平安的,她聽也沒有聽見。
  3. The sisters, on hearing this, repeated three or four times how much they were grieved, how shocking it was to have a bad cold, and how excessively they disliked being ill themselves, and then thought no more of the matter ; and their indifference towards jane, when not immediately before them, restored elizabeth to the enjoyment of all her original dislike

    聽到這,便幾次三番地說她們是多麼擔心,說重傷風是多麼可怕,又說她們自己多麼討厭生病,說過了這些以後就不當它一回事了。伊麗莎白看到她們當吉英不在她們面前的時候就吉英這般冷淡,於是她本來那種討厭她們的心理現在又重新滋長起來。
  4. Initial enquiries revealed that at about 9. 10 am today ( january 12 ) a 23 - year - old woman who is the younger sister of the 26 - year - old woman reported to police that her brother - in - law, the 30 - year - old man, phoned her saying that he would push his wife down from their flat in avon park, yat ming road, fanling

    初步調查發現今日(一月十二日)早上約九時十分,二十六歲女死者的二十三歲向警方報警,指收到夫的電方聲稱會將其妻子從粉嶺一鳴路碧湖花園的住所推下。
  5. Elizabeth looked at darcy to see how cordially he assented to his cousin s praise ; but neither at that moment nor at any other could she discern any symptom of love ; and from the whole of his behaviour to miss de bourgh she derived this comfort for miss bingley, that he might have been just as likely to marry her, had she been his relation

    伊麗莎白望著達西,要看看他聽了夫人他表的這番誇獎,是不是竭誠表示贊同,可是當場和事後都看不出他她有一絲一毫愛的跡象從他待德包爾小的整個態度看來,她不禁替彬格萊小感到安慰:要是彬格萊小跟達西是親戚的,達西一定也會跟她結婚。
分享友人