娛人先生 的英文怎麼說

中文拼音 [rénxiānshēng]
娛人先生 英文
man on the moon
  • : Ⅰ動詞(使快樂) give pleasure to; amuse Ⅱ名詞(快樂) joy; pleasure; amusement
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  1. The hkcec stretches over 248, 000 sq m, with 64, 000 sq m of rentable function space, and can be configured for exhibitions, conferences, meetings, banquets, corporate events, entertainment and special events. says managing director cliff wallace, " since the hkcec s opening in 1988, nearly 30, 000 events have been held at the centre, utilising more than 111 million sq m, with total attendance exceeding 40 million

    會展中心總面積達24萬8千平方米,其中6萬4千平方米可供租用進行大小型展覽、會議、宴會、商務活動及文活動等等。董事總經理王禮仕表示:自1988年會展中心開幕至今,共舉行了超過三萬項活動,總使用面積逾1億1千1百萬平方米,總出席次超過四千萬。
  2. Islanmic assoociation which is the lowest structure in china. moreover. the assimilation of islamic culture with han culture found full expression in qianjing ' s seasonal changes, customs, spiritual religion and amusement. chinese spring festival, ancient nation stanza, qingming jie, dragon boat festival were melted together. birth ceremony, wedding ceremony and funeral ceremony in hui and han people are held almost in the same manner. the ancestral worship and islamism co - existed independently in spiritual religion. all of those make caoping hui people appear as a product of racial assimilation. of course, in the daily life of caoping qianjin, the native living world was left. that is to say, their living situation was ture to itsey

    另外,潛經的歲時節日、禮儀、精神信仰和樂習俗,無不體現出伊斯蘭文化和漢族等文化的融合。春節、古爾邦節、清明節、端午節和燒包節互相雜糅;誕禮、婚姻禮儀以及葬禮中所包含的回族和漢族各自的習俗因子;精神信仰中祖崇拜、石崇拜和伊斯蘭教之間互相的獨立存在,使草坪回族作為一種族群融合的產物而出現。當然,在草坪潛經的日常活中,留給的是本土的活世界,即草坪本真的活狀態。
  3. However, master sent her love by way of several association members. despite her absence, the celebrities and vips who met master at the gala last year were so touched by her great love and compassion that they wanted to remember her in their hearts this year. those who extended their thoughts and feelings to her included richard shadyac, national executive director of st. jude children s research hospital ; phil donahue, former talk show host and husband of marlo thomas ; tom shadyac, hollywood director of such films as patch adams, the nutty professor and liar, liar ; maxine moshay, executive director of the amie karen cancer fund for children and her husband ray ; mike driebe, president of the leroy haynes center for abused children ; tom schleuning of shady acres entertainment, and shoshanna grammer, regional director of st. jude children s research hospital

    雖然清海無上師不克出席,但是那些曾於去年與她相識的名流士和貴賓很感念她慈悲博愛的精神,紛紛表達他們心中對清海無上師的想念,這些包括有:聖裘迪兒童研究醫院全國總理事長理查薩迪雅克前電視脫口秀主持費爾唐那赫瑪蘿湯瑪斯的影片帕赤亞當瘋教授大話王的導演湯姆薩迪雅克艾美卡林兒童癌癥基金會執行董事瑪杏茉霞女士及其雷伊納羅意漢尼斯受虐兒童保護中心理事長馬克得立比沙迪埃克樂節目的湯姆西利靈,以及聖裘迪兒童研究醫院分院長蕭夏娜葛拉梅。
  4. Once the performance began, the audience was captivated immediately by the fast speaking skill of the master of ceremonies, john moschittta, who then introduced the other master of ceremonies for the evening, famous hollywood movie star, debbie reynolds. ms. reynolds was beautiful and pleasant and her humorous and witty manner impressed the audience

    節目之初,即由莫奇塔來上一段快嘴絕活,博得滿堂彩后,便引出女主持好萊塢老牌明星黛比雷諾女士這位樂界的長青樹依然甜美如昔,她那風趣且極富親和力的談吐,充分流露出靈慧開朗的氣質,令印象深刻。
  5. Mr michael chan, vice chairman of greek mythology casino, said : " we are much encouraged by the robust performance of the casino and will speed up the expansion of vip rooms and slot machines

    管理層對希臘神話樂場取得驕業績,深感鼓舞。希臘神話樂場副主席陳鏡明稱:我們會加快貴賓廳及角子老虎機之業務擴展。
  6. Mr. gary good is president of the resource company - gary good entertainment, which has existed for 30 years, and works with celebrities and other notable people, including a variety of talents such as singers sheryl crow, naomi judd, and natalie cole, as well as actresses debbie reynolds, linda evans, suzanne somers and many others

    蓋瑞古德是蓋瑞古德樂公司的總裁,這家樂公司已成立了三十年,曾與許多知名演藝士合作過,包括歌手雪莉可洛娜歐蜜賈德納塔莉寇兒以及女演員黛比雷諾琳達伊凡絲蘇珊薩門等。
  7. The list of 19 famous faces, which appears in the magazine ' s latest issue, on newsstands friday, was separated by editors into six categories : beauty queens, style setters, entertainers, newsmakers, survivors and body shapers

    雜志中,雜志的編輯這19位名分成了「美麗女王」 「引領潮流者」 「士」 「新聞物」 「存者」和「塑身鋒」六大類。
  8. It offers a comfortable and family - like residence with simple and elegant design, modern facilities and high quality service. ? satellite - tv, program - controlled telephones, safe box, hot and cold water supply, air - condition and other infrastructure facilities in hotel are complete in every line. ? each room is equipped with broadband interface, advanced communication equipment. ? all of this can not only enrich your entertainment life at leisure time, but also offer prompt and satisfactory services for your commercial business, allowing you to set aside the cares of the day and enjoy convenient and fast services as in your very own home or company

    酒店內衛星電視、程式控制電話、個電子保險箱、冷熱水供應及空調等基礎設施一應俱全,每間房間都設有寬帶介面,進的通訊設備既能豐富您閑時的活,又可為您的商務往來提供迅捷滿意的服務,讓您忘記出門在外的各種不便,享受在家與公司的方便與快捷。
  9. This paper differentiates it from news exoteric and news plebeian by giving it a accurate definition. we get the conclusion that it can not be affirmed or negated simply and economic benefit is the prime mover of it through the analysis of its representation and rootstock in china ' s media. on the basis of a comprehensive analysis, this paper put forward three suggestions : employees in the media industry should differentiate news entertainment from news exoteric and have a clear understanding of news value ; the idea of so - called news specialism should be strengthened ; the media should have a diverse development

    本文首對新聞樂化定義予以界定,指出它與新聞通俗化、平民化並非同義語;然後分析這一現象在我國媒介中的具體表現及產的根源,特別指出經濟利益是新聞樂化產的原動力;對于該現象的評價,本文認為既不能全盤肯定也不能全盤否定;在全文分析的基礎上,本文提出三點對策和建議:一是媒介從業員應該從認識上廓清兩個問題:新聞樂化不等於新聞的平民化,新聞價值不能本末倒置,二是強化新聞專業主義,三是實行媒體的分流發展。
  10. China stationery sporting goods information centre was established as a special information station with the approvement of china light industry ministry. in the past years, it has formed a crossing over information network of home abroad. the centre has a great number of technical, economic informations on modern office, athletic goods, fitness equipments, leisure amusements ect, and trys hard to follow the tracks of science technology economic development trend of home abroad

    本「中心」有信息採集翻譯專業員和期刊編輯員,配有進的計算機辦公設備,擁有大量現代化辦公機械辦公用品學文具體育競技器材健身器材休閑樂用具等文字圖片樣本光盤等信息資料。
  11. Mr prescott expressed his gratitude for the highly coveted award in the presence of a packed audience of leading figures from the world of politics, business, sports, education and entertainment at the guildhall

    普萊斯科特在市政廳面對來自政界、商界、體育界、教育界和樂界高層的士表達了他對于榮獲此項殊榮的喜悅之情。
分享友人