婚姻登記所 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnyīndēngsuǒ]
婚姻登記所 英文
marriage registration office
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 名詞1. (婚姻) marriage 2. (姻親關系) relation by marriage
  • : Ⅰ動詞1 (由低處到高處) ascend; mount; scale (a height) 2 (記載; 刊登) publish; record; enter...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • 婚姻 : marriage; matrimony
  • 登記 : register; check in; enter one's name
  1. About two hours later they arrived at an office familiar to thurston, where civil marriage were registered.

    大約兩小時以後,他們來到漢爾斯頓熟悉的一間辦公室,那是民間的地方。
  2. When two persons wish to get married, it is essential for them to give a written notice of marriage on the prescribed form in advance at a marriage registry, whether the marriage is to take place at a marriage registry or in a licensed place of public worship

    二五年十二月三十一日一對男女若要結,則不論在處或領有執照的宗教場舉行禮,均須事先填妥擬結通知書的訂明表格,遞交任何一間處。
  3. In the case of a divorced person, proof of the dissolution of the former marriage by decree pronounced by a competent court is required ; and before the marriage takes place, a sealed certified copy of the court s final decree must be produced to the registrar

    如擬結人士是離人士,必須提交由管轄法院發出有關其先前的解除判令,以作證明;並在舉行禮前,向官遞交一份蓋有印章的法院最後判令的核證副本。
  4. " when two people wish to get married, it is essential for them to give a written notice of marriage on the prescribed form in advance at a marriage registry, whether the marriage is to take place at a marriage registry or in a licensed place of public worship, " the spokesman said

    發言人說:一對男女若要結,則不論在處或領有執照的宗教場舉行禮,均須填妥規定的擬結通知書表格,將表格遞交到任何一間處。
  5. By then, registrar of marriages will be empowered to appoint suitable people as civil celebrants to solemnise marriages at places other than the existing marriage registries and the licensed places of public worship

    屆時,官將獲授權委任合適人士為主禮人,在現行的處或特許禮拜場以外的地方主持禮。
  6. Marriage registration office

    婚姻登記所
  7. The marriage persons shall apply to the marriage registration office of the original transaction for renewing to receive the certificates, either in the location of residence registration of the party

    當事人應向原辦理該的機關或一方常住戶口在地的機關申請補領。
  8. If either party is under the age of 21 but above the age of 16 and not a widower or a widow, the consent in writing of the relevant person or persons specified in the third schedule to the marriage ordinance must be produced to the registrar of marriages

    如擬結的任何一方未滿二十一歲,但超過十六歲,又非鰥夫或寡婦,必須向官出示條例附表3指明的有關人士的同意書。
  9. Learning that they were sentenced to death, this couple brought forward a rare “ request ”. they hoped to legally get married and hold a wedding before their execution

    在得知雙雙被判處極刑后,這對「同居男女」為討一個合法夫妻的「名份」 ,竟然在被羈押的看守提出了一個驚人、罕見的「請求」 ? ?在被執行死刑前,批準他們領取證書,並舉行禮。
分享友人