婚姻糾紛 的英文怎麼說
中文拼音 [hūnyīnjiūfēn]
婚姻糾紛
英文
matrimonial dispute- 婚 : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
- 姻 : 名詞1. (婚姻) marriage 2. (姻親關系) relation by marriage
- 糾 : Ⅰ動詞1. (纏繞) entangle 2. (集合) gather together 3. (糾正) correct; rectify Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 紛 : 形容詞1. (雜亂) confused; tangled; disorderly2. (多) many and various; profuse; numerous
- 婚姻 : marriage; matrimony
- 糾紛 : dispute; issue
-
Some parents, regardless of the minors interests and their healthy growth, takes their children as bargaining counters of their own, in the fifth part, the author, based on this phenomenon, offers his tentative idea that more clauses be established in the new " marriage and family l
根據這些要件,可以看出並非所有的離婚糾紛均可提起賠償之訴,實踐中應根據具體情況,具體分析,明辨是非,作出公正的判決,促使公民嚴肅認真地對待婚姻關系。On lawyers agency business in marital disputes
淺談律師在婚姻糾紛案件中的代理業務Along the rise of the divorce rate, there are many increases of a new family form, a reorganized family, and the relationship of a stepparent and a stepchild is a difficult problem in marriage disputes
摘要隨著當今社會離婚率的升高,重組家庭這個新的家庭模式也在不斷地增多,繼父母與繼子女的關系也逐漸成為婚姻糾紛中的一大難題。Lies can lead to broken marriages, family feuds, and friendships terminated. it is hard to trust when you have been lied to. you feel deceived
謊言可以致使婚姻破裂,家庭糾紛,友誼的終結。當你已經被騙了很難再去相信別人。你感覺被欺騙了。In march, the first multi - purpose family crisis support centre came into full operation, providing timely professional intervention, short - term accommodation and other support services to assist individuals and families facing marital and family conflicts
為支援面對婚姻危機和家庭糾紛的個人和家庭,首家多功能家庭危機支援中心於三月全面投入運作,提供24小時的綜合服務,包括即時專業轉介、短期住宿及其他支援服務。Topics now covered by the website include bankruptcy winding up, employment disputes, landlord tenant, matrimonial matters, hong kong legal system and legal aid
現時社區法網涵蓋的法律議題包括破產及清盤、勞資糾紛、業主與租客、婚姻及家庭事宜、香港法律制度的基本知識及法律援助。Topics now covered by the website include bankruptcy & winding up, employment disputes, landlord & tenant, matrimonial matters, hong kong legal system and legal aid
現時社區法網涵蓋的法律議題包括破產及清盤、勞資糾紛、業主與租客、婚姻及家庭事宜、香港法律制度的基本知識及法律援助。Topics which are now covered by the website include bankruptcy winding up, employment disputes, landlord tenant, matrimonial matters, hong kong legal system and legal aid
現時社區法網涵蓋的法律議題包括破產及清盤、勞資糾紛、業主與租客、婚姻及家庭事宜、香港法律制度的基本知識及法律援助。Topics which are now covered by the website include bankruptcy & winding up, employment disputes, landlord & tenant, matrimonial matters, hong kong legal system and legal aid
現時社區法網涵蓋的法律議題包括破產及清盤、勞資糾紛、業主與租客、婚姻及家庭事宜、香港法律制度的基本知識及法律援助。Specialize in foreign related legal service including litigation, international trade, corporate practices, foreign investment, securities and finance, overseas list, disputes of shares, m & a, intellectual property protection, company legal affairs, foreign tax law, labor law, foreign finance law, legal counsel, foreign marriage, foreign real estate practices and professional legal translation
專業提供涉外法律服務,包括涉外訴訟、國際貿易、公司法務、外商投資、證券金融、海外上市、股權糾紛、收購兼并、知識產權、涉外稅收、勞動法、涉外金融、法律顧問、涉外婚姻、刑事辯護、涉外房地產法律事務建築工程以及法律中英文翻譯等。The personnel litigation is a body concerning person a litigation for last right duty relation and a special civil procedure to handle relevant marriage, keep and raise, basic body a relation in parents and children relate to the dispute
人事訴訟是指關於人的身份上權利義務關系的訴訟,是處理有關婚姻、收養、親子基本身份關系糾紛的特別民事訴訟。Consider the viability of requiring applicants in matrimonial cases to use the family mediation service, where appropriate, to resolve the disputes, before legal aid was granted ; and
考慮可否要求婚姻訴訟案的申請人,在合適的情況下,須在獲得法律援助前,先使用家事調解服務來解決糾紛及Paranoia reigns supreme among the women, causing much marital conflict
偏執狂現象在婦女中很盛行,引起了許多婚姻糾紛。Identify the exceptional circumstances under which the use of mediation was regarded as not suitable in resolving a matrimonial dispute
定出不宜以調解方法來解決婚姻糾紛的例外情況。It is some indication of the inadequacy of legal procedures in meeting the fundamental problems of the marital relationship that in contested divorce cases it is usually the issue of support and not that of maintaining the relationship itself that is at the heart of the dispute
在有爭議的離婚案件中,糾紛的核心通常是撫養問題而不是維持婚姻關系本身的問題.這在一定程度上表明:法律程序不能滿足婚姻關系根本問題的要求[ br ] it is some indication of the inadequacy of legal procedures in meeting the fundamental problems of the marital relationship that in contested divorce cases it is usually the issue of support and not that of maintaining the relationship itself that is at the heart of the dispute
在有爭議的離婚案件中,糾紛的核心通常是撫養問題而不是維持婚姻關系本身的問題.這在一定程度上表明:法律程序不能滿足婚姻關系根本問題的要求The law firm have the real estate department, the arbitration law department, the company law department, the intellectual property rights department, the workman source affairs department, the contract law department, the criminal law department, international legal affairs department, the transportation damage compensate law department, the aviation law department, the marital family law department, the medical dispute law department
設有建築房地產事務部、仲裁法律事務部、公司法律事務部、知識產權事務部、勞動人事事務部、合同法律事務部、刑事法律事務部、涉外法律事務部、交通人身損害賠償法律事務部、航空法律事務部、婚姻家庭法律事務部、醫療糾紛法律事務部。It was money troubles that ended their marriage
金錢糾紛使他們的婚姻破裂了。The comparison of invalid marriage regulation between taiwan and mainland has importantly realistic meaning to handle with the dispute and deepen theory of marriage and family regulation
而進行海峽兩岸無效婚姻制度的比較研究,對于深化兩岸婚姻家庭的理論認識,正確處理涉臺婚姻糾紛也具有極為重要的理論和現實意義。分享友人