婚正 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnzhēng]
婚正 英文
flight 1
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. Julie had long been expecting an offer from her melancholy adorer, and was fully prepared to accept it. but a sort of secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to be married, for her affectation and a feeling of horror at renouncing all possibility of real love made boris still delay. the term of his leave was drawing to a close

    朱莉老早就在等待她那憂悒的追求者向她求並且願意接受他,但是鮑里斯對她那渴望出閣的心情,對她的不自然的態度,內心懷有一種潛在的厭惡感,同時還害怕喪失真戀愛的良機,這種恐懼心還在阻止他向朱莉求
  2. The bonds of marriage and family life are no longer functional, but affectional. people used to come to love each other because they needed each other. now it is just the other way around. they need each other because they love each other

    姻和家庭生活的束縛不再是功能性的,而是情感性的;人們過去是因為相互需要而相互愛戀;現在情況好相反,他們相互需要是因為他們相互愛戀。
  3. When a marriageable young woman urges matrimony on an unencumbered young man the most obvious explanation of her conduct is not the altruistic impulse.

    當一個當結妙齡的少女,敦促毫無掛礙的青年男子結的時候,非常清楚誰也不會認為她的行為純粹出自利他主義的動機。
  4. Their marriage has been going through a bad patch.

    他們的處在困難時期。
  5. Their marriage has been going through a bad patch

    他們的處于困難時期。
  6. Some parents, regardless of the minors interests and their healthy growth, takes their children as bargaining counters of their own, in the fifth part, the author, based on this phenomenon, offers his tentative idea that more clauses be established in the new " marriage and family l

    根據這些要件,可以看出並非所有的離糾紛均可提起賠償之訴,實踐中應根據具體情況,具體分析,明辨是非,作出公的判決,促使公民嚴肅認真地對待姻關系。
  7. This time, spunky lawyer elle is in the midst of planning her wedding to law professor emmett richmond luke wilson when she realizes that she has to locate the mother of her pet chihuahua, bruiser, in order to include her on the guest list

    金發尤物艾活兒即將結,打算請她的寵物狗的媽媽做"觀禮嘉賓" ,竟然發現她寵物狗的媽媽被鎖在某家動物測試實驗室內
  8. But no such happy marriage could now teach the admiring multitude what connubial felicity really was

    可惜這件幸福的姻已經不可能實現,天下千千萬萬想要締結真幸福姻的情人,從此也錯過了一個借鑒的榜樣。
  9. It was on the wedding day of this beloved friend that emma first sat in mournful thought of any continuance.

    是在這位愛友舉行禮的那一天,愛瑪才愁坐終日。
  10. It might be very well for an unmarried young curate to be shamefaced in such matters.

    一個沒有結的年輕副牧師在這種事情上羞羞怯怯,這也許是常的。
  11. You both seem to lack the lusty cut and thrust and the humour a good marriage needs

    常的姻中有幽默,也有爭吵,而這些似乎是你們倆的生活中所沒有的。
  12. It was on the queen ' s wedding dal that the plague arrived

    瘟疫降臨的那一天是王后的
  13. He deplored the injustices of the laws automatically transferring a married woman's property to her husband.

    他哀嘆法律規定婦女一結其財產自動轉歸丈夫是不公的。
  14. Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns, crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship. sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water, or go to the yabuli ski resort by a new expressway. for newly - weds, they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival

    這里:冰燈,五光十色,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,光彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰帆在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對新娘新郎在歡樂的冰雪節游園會上舉行隆重的集體禮喜愛滑雪運動的遊人乘車沿著高速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。
  15. Are the globe editorialists correct that gay marriage hasn ' t lent legitimacy to polygamy

    《全球郵報》的社論作者們說同性姻未給多配偶制帶來合法性,他們的這種說法確嗎?
  16. Under the circumstances, things would be righted. her actions would be justified. she really was not enamoured of drouet

    一旦他們結了,她的錯誤就糾了,她的行為也就無可非議了。
  17. He ' s having an extramarital love affair with a colleague of his

    與他的一位同事搞外戀。
  18. This whole. marriage idea is just freaky, so -

    這個姻,這個念頭很不常.所以
  19. My parents are celebrating their golden jubilee

    我父母在慶祝他們的金紀念。
  20. The european union ( home to 875, 000 divorces a year, of which a fifth are “ international ” ) is trying to tidy up its divorce laws. ( 2 ) a reform in 2001 called brussels ii tried to stop forum shopping, in which each party sought the most favourable jurisdiction, by ruling that the first court to be approached decides the divorce

    歐盟(一年裡到達875000的離,其中5分之1是國際的離. )在試著整理離的法案. 2001的稱為不如塞而二世的改革,為了停止討論會,在那裡每一方尋找最有利的權限.按規則的,第一個法院被處理了,就決定著離
分享友人