孕悲 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnbēi]
孕悲 英文
hysteria during pregnancy
  • : Ⅰ動詞(懷胎) be pregnant Ⅱ名詞(身孕) pregnancy
  • : Ⅰ形容詞1 (悲傷的) sad; sorrowful; melancholy 2 (憐憫的) compassionate Ⅱ動詞(憐憫) feel pity...
  1. Merciful providence had been pleased to put a period to the sufferings of the lady who was enceinte which she had borne with a laudable fortitude and she had given birth to a bouncing boy

    彼曰: 「該懷婦女曾以可欽之剛毅忍受陣痛,而上蒼大發慈,已結束其苦難,使之生下一名強壯男嬰。
  2. When those images finally give birth to his memoir, bauby ' s imagination has transcended the grotesque tragedy of his situation ? another old idea conveyed with rare directness in this strange and wonderful film

    當這些形象育出他的自傳,鮑比的想象力已經超越了個人處境的荒唐劇-在這部奇妙而又精彩的電影中,另類舊想法以難得的坦率給表現了出來。
  3. In the trilogy, if blood wedding is a nuptial tragedy, and yerma is the tragedy of barren women, the house of bernarda alba can be seen as the tragedy of virginity, of spanish country girls who will never have the opportunity to choose a husband

    三部曲中《血婚》以婚姻劇為主題, 《葉瑪》描述不女性的劇,而《貝納達之家》則是處女的劇,是西班牙農村女子不得選擇丈夫的劇。
  4. Even mundy draws breath at this point in her narrative, as she describes the injecting of potassium chloride into the heart of the selected victim : " the fetus, which had been undulating and waving, went still … " doctors involved swiftly guide the mothers away from potential grief by instantly talking of twins, rather than triplets or quads

    甚至曼迪本人在述及此事時也會倒吸涼氣,她描述了把氯化鉀注入被選犧牲品心臟的過程: 「胎兒,曾經波動起伏的胎兒,現在靜止不動了… … 」參與此事的醫生馬上改口把它們稱作雙胞胎而不是三胞胎或者四胞胎,以此迅速地引導婦們避開可能的傷。
分享友人