寂寞的夜 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
寂寞的夜 英文
lonely night
  • : 形容詞1. (寂靜) quiet; still; silent 2. (寂寞) lonely; lonesome; solitary
  • : 形容詞(安靜;冷落) quiet; lonely
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • 寂寞 : lonely; lonesome
  1. It all dovetails into the second loneliest night of the year

    完全和一年中第二大寂寞的夜晚相吻合了
  2. The colonel dreaded his dunk lonely nights at his farmhouse and the dull, uneventful days.

    上校對于在農舍里度過那些陰濕寂寞的夜晚和單調平凡白天感到很害怕。
  3. When one is alone in the world, don't they feel it more aggravated on a beautiful night like this ?

    一個舉目無親,孤獨人,在這樣一個美麗晚,是不是更會感到凄涼?
  4. My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the tv - virtually the only form of entertainment

    朋友沒有提到在電視機前度過溫長- -電視是唯一娛樂形式。
  5. My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the tv - - - - virtually the only form of entertainment

    朋友沒有提到在電視機前度過漫長? ?電視是唯一娛樂形式。
  6. Moreover, the language of this book is understood by all ; the alpes and the peaks of the five elders, 昂 ot to mention the ordinary yellow of the yellow wheat, the ordinary lilly of the lillies, the ordinary green of the green grass, growing on the same earth, moving with the same harmonic wind ? the symbols they use should ever be the same, their meaning ever clear, only if you don ' t let your soul become callous, your eyes get blind, your ears get deaf, this invisible, highest knowledge will be yours forever, this free of charge, most precious remedy will be yours to use forever : as long as you understand this book, your lonely times on this world won ' t be lonely, miserable times won ' t be miserable, you ' ll find comfort when distressed, encouragement when you fall, an instructor when you ' re weak, a compass when you ' re lost

    並且這書上文字是人人懂得;阿爾帕斯與五老峰,雪西里與普陀山,萊茵河與揚子江,梨夢湖與西子湖,建蘭與瓊花,杭州西溪蘆雪與威尼市夕照紅潮,百靈與鶯,更不提一般黃黃麥,一般紫紫藤,一般青青草同在大地上生長,同在和風中波動- -他們應用符號是永遠一致,他們意義是永遠明顯,只要你自己性靈上不長瘡瘢,眼不盲,耳不塞,這無形跡最高等教育便永遠是你名全,這不取費最珍貴補劑便永遠供你受用:只要你認識了這一部書,你在這世界上時便不,窮困時不窮困,苦惱時有安慰,挫折時有鼓勵,軟弱時有督責,迷失時有南針。
  7. We are now miles away from each other, and everything has been so different, a day seems like a year, and my nights are cold without you by my side

    如今兩人相隔千里,物是人非,每天度日如年,沒有你陪伴,長如此冷清
  8. Wife of the divine archer. the tale is told of how she took a magical pill from her husband and suddenly began floating into the air all the way to the moon ! she remains there to this day, and on the full moon of the eighth lunar month, her beauty casts a silvery glow upon the earth

    中秋傳說,源自后羿和嫦娥故事,美麗嫦娥,因偷偷吞下丈夫后羿不死藥,升天飄到月宮里去了從此,嫦娥長居月宮,以玉兔為伴,過生活,每年農歷八月十五月圓之,她都會把澄明皎潔月色映照到人間,提醒人們這個凄美傳奇故事。
  9. Looking at the tie - clasp, i knew i would always regard it as a memento of an unforgettable evening of good friendship, during a hard and lonely period of my life

    望者這只領帶夾,我知道我將會把它視作一個永久紀念,它記錄了我在最孤獨時候所度過那個充滿友情,令人難忘晚。
  10. I spent a long, lonely night waiting for them to return

    我度過了漫長而寂寞的夜晚,苦苦等著他們歸來。
  11. Does he masturbate on lonely nights ? - fuck. for god ' s sake

    他是否在寂寞的夜裡手淫? -去你.看在上帝份上
  12. "oh no; i'm used to lonely evenings, " she replied, quietly and without any attempt sarcasm.

    「哦,不;我對寂寞的夜晚已經習慣了,」她從容地回答道,並無一點諷刺意思。
  13. He spent a lonesome evening at home

    他在家裡度過了一個寂寞的夜晚。
  14. He felt lonesome at home alone

    他在家裡度過了一個寂寞的夜晚。
  15. When you came walking into sight, every lonely night, silently, i call your name

    ?走入我視線,在每個寂寞的夜晚,我默默呼喊著?名字。
  16. For a fool peep jewels, keep tools for tough time the rule of rough mind, elevate, stay behind

    靠近城市邊緣街角有個老地方背著記憶我再次踏進寂寞的夜
  17. " oh no ; i ' m used to lonely evenings, " she replied, quietly and without any attempt sarcasm

    「哦,不;我對寂寞的夜晚已經習慣了, 」她從容地回答道,並無一點諷刺意思。
  18. They are flying between the sky and the earth. they are waving the emotional rolls pictures ; even the white color has been full of the poetic flavor, and the moon above the wilderness at dark night has silenced its lonely melancholy

    她們飄蕩在天地之間,飛揚起多情圖卷,就連白色也都富有了詩意,就連荒原里暗月亮,也再看不出愁悵。
  19. He walked on the other side of it and protected it to the court - yard of the house where the afflicted heart - so happy in the memorable time when he had revealed his own desolate heart to it - outwatched the awful night

    那裡有一顆痛苦心正經受著漫漫長可怕煎熬在一個值得紀念日子里,他曾向那顆心坦露過自己孤獨心,那曾是他幸福時刻。
  20. These same questions had possessed his mind ever since that day when he had come back after the duel from sokolniky and had spent that first agonising, sleepless night. but now in the solitude of his journey they seized upon him with special force

    可是在決斗后,他從索科爾尼克森林走回家去,度過了一個折磨他不眠之,從那天起,縈回于腦際還是那些老問題,而此時,在孤獨而又旅行中,這些問題就更加強有力地把他控制住了。
分享友人