寺田 的英文怎麼說

中文拼音 [tián]
寺田 英文
terada yayoi
  • : 名詞1. (古代官署名) government bureau in ancient china 2. (寺院) temple 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Province in northwest china has been part of the cradle of chinese civilization and abounds with historical sites. the lantian ape man of some 800, 000 years ago and the site of a maternal clan commune at banpo dating back to 6, 000 years ago were found in this province. xi an, the provincial capital, known as chang an in ancient times, was the starting point of the silk road and served as the imperial capital for many dynasties

    陜西是中華民族方化發詳地之一,也是文物古跡薈萃之地,考古發現有距今約80萬年的藍猿人和6000年前原始社會母系氏族公社的半坡村遺址,以及秦始皇陵兵馬俑,省府西安即古長安是絲綢之路的起點,自西安至寶雞途中又有以茂陵為首的漢代帝王陵墓群,唐代帝王陵墓群,及法門等歷史古跡。
  2. Lacustrine sediment of slope fan in shanjiasi oil field

    單家湖相斜坡扇沉積特徵
  3. Its land right of private ownership form included land which could be inherited, garden and grave field, temple land

    唐代土地私有權的形態包括永業、園宅墓院土地。
  4. The temples of the angkor area number over one thousand, ranging in scale from nondescript piles of brick rubble scattered through rice fields to the magnificent angkor wat, said to be the world ' s largest single religious monument

    吳哥地區的廟有上千個,其規模從散落在稻中由碎石塊砌成的不知名建築,到被稱為世界最大的單獨宗教遺址的宏偉壯觀的吳哥
  5. It was between hongluo temple and mutianyu great wall. its 3 km from hongluo temple to the east and 10 km from the great wall to the west. its close to huaisha road, very convenient for viewers

    景區地處紅螺峪長城景區之間,東距紅螺3公里,西距慕峪長城10公里,緊臨懷沙旅遊公路,交通便利。
  6. There are ye jianying former residence and memorial museum, lingguang monastery of ancient monastery in original millennium mainly in the scenic spot, the chinese and western typical building " unites the sweet - smelling floor ", hakkas enclose dragon room, three tenors wild goose have combined the south agriculture with travel emerged recently, which are fly to tea field vacation mountain villa, wild goose chirp lake travel resort and writer ' s manor

    旅遊景點主要有葉劍英故居及紀念館,原有千年古剎靈光,中西合璧的典型建築「聯芳樓」 ,客家圍龍屋,還有近期崛起的三高農業與旅遊相結合的雁南飛茶度假山莊、雁鳴湖旅遊度假村和作家莊園。
  7. Take a tour to make the most of sightseeing in a single day. the land between tour of the new territories takes in bird sanctuaries, monasteries, rolling hills and small farms. another attractive alternative is the heritage tour, featuring highlights of hong kong of yesteryear and its chinese traditions and colonial heritage

    開始你的一天,往新界一游穿越野攀登小山,觀賞棲鳥觀賞區與廟僧院,另外一個選擇是參加文化古跡之旅,參觀香港殖民地的古風與中國傳統特色。
  8. Oeshiki is a buddhist s ritual to commemorate the anniversary of saint nichiren ( october 13th ), the founder of the nichiren denomination

    池上本門所在地大區池上1 - 1 - 1
  9. His birthplace was in the north of ishida temple, but he moved to another house near the present manganji temple

    他的出生地原本在石以北,后來因為石村遇到大洪水而移址。
  10. The temple was originally established in 1611 in former kandakitatera - machi ( present chiyoda city ) and was moved to yanaka shimizuzaka area in 1648 and then to the current location in 1680

    慶長16年( 1611 )神町(現千代區)創建后,慶安元年( 1648 )搬遷到谷中清水坂,后來又于延寶8年( 1680 )搬遷到了現在的地點。
  11. Alight and walk up the staircase next to tin ma court, chuk yuen road

    是位於沙坳村附近的一座黃色建築物。
  12. Other notable temples include the che kung temple in sha tin in the new territories, which is dedicated to a sung dynasty general ; man mo temple for the gods of literary attainment and martial valour on hollywood road on hong kong island ; and po lin monastery on lantau island, home to the world s largest outdoor bronze statue of buddha, the tian tan buddha

    其他著名廟宇包括:位於新界沙的車公廟,該廟供奉宋朝一位將軍;位於港島荷李活道的文武廟,該廟供奉文武二帝(即文昌帝和關聖帝君) ;還有位於大嶼山的寶蓮,該的天壇大佛是全球最大的室外青銅佛像。
  13. Main peak of the mountain is 280m above sea level, many big stones, temples, pavilions, terraces are dotted on the mountain

    千佛山的主峰高280米,山上到處是大石頭,廟,亭閣及梯
  14. Since its inauguration in april 2002, waseda jitsugyo elementary school, located in the western tokyo suburb of kokubunji, has garnered an enviable reputation

    自2002年四月落成以來,位於東京西郊國分的早稻實業小學已經獲得了令人羨慕的聲譽。
  15. The heir to a family fortune discovers that a curse has been placed on it, put there centuries before by a band of samurai warriors

    機場升降領航員的寺田辰彌突然發現自己原來是一個巨富家族的繼承人,但這個家族二百年來都活在一個神秘詛咒的陰影下。
  16. The ten thousand buddhas monastery is situated on the hillside of pai tau tsuen, shatin. it was built by reverend sik shing gwoh in 1930

    位於沙排頭村山上的萬佛,由釋成果法師於1930年創建,當時只有現今的觀音殿一間殿堂。
分享友人