屈伸自如 的英文怎麼說

中文拼音 [shēn]
屈伸自如 英文
bend and stretch the limbs freely
  • : Ⅰ動詞(展開) stretch; extend Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • 自如 : [書面語] with facility; smoothly; freely
  1. The laminated jib crane is suitable for the production and maintenance in such fields as machinery manufacture, railway, chemical industry, light industry, etc. the characteristics of this product are novel structure, convenient operation and high efficiency

    疊臂式旋臂起重機適用於機械製造,鐵路化工,輕工等行業的生產維修場合。該產品具有結構新穎,,操作靈便,高效節能,是短距離吊運作業頻率高的生產線上的理想的起重設備。
  2. They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success ; not to substitute words for action ; not to seek the path of comfort, but to face the stress and spur of difficulty and challenge ; to learn to stand up in the storm, but to have compassion on those who fall ; to master yourself before you seek to master others ; to have a heart that is clean, a goal that is high ; to learn to laugh, yet never forget how to weep ; to reach into the future, yet never neglect the past ; to be serious, yet never take yourself too seriously ; to be modest so that you will remember the simplicity of true greatness ; the open mind of true wisdom, the meekness of true strength

    它們教導你:在光榮失敗時保持尊嚴,不不撓,但是在成功時謙卑溫和;不以空言代替行動;不找尋舒適的小徑,而是面對困難的壓力,以及挑戰的鞭策;學習在暴風雨中屹立,但是對跌倒的人寄與同情;在你想控制別人之前,先控制己;有純潔的心,有高尚的目標;學習歡笑,但永不忘記何哭泣;向未來,但永不忽略過去;嚴肅,但永不把己看得過于認真;謙虛,以便你能記得真偉大的單純,真智慧的虛心,真力量的溫馴。
  3. Only a straight horse is even on both reins, and with suppleness remains obedient

    只有直的馬,兩邊的韁繩才是均等使用的,並且順從。
  4. This must be without resistance, so that the horse can carry the rider with balance, alertness and ease, in suppleness, with a swinging back, with forward thinking

    ,這些必須沒有任何抵觸的完成,這樣馬才能平衡,敏捷,而且輕松的承載騎手,身體是的,有運動靈活的背和不斷向前的想法。
分享友人