崎嶇的高山 的英文怎麼說

中文拼音 [degāoshān]
崎嶇的高山 英文
tor
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 崎嶇 : rugged; rough
  • 高山 : alp; high mountain
  1. Now, right before us, the anchorage was bounded by a plateau from two to three hundred feet high, adjoining on the north the sloping southern shoulder of the spy - glass, and rising again towards the south into the rough, cliffy eminence called the mizzen - mast hill

    在我們前方,錨地與一片約兩百至三百英尺地連接著。北端與望遠鏡南坡相接,向南則逐漸拱起,形成多石後桅
  2. Telescope studies of the moon show that the brighter areas are mountains and rugged highlands.

    用望遠鏡觀察月球,可以看出比較光亮區域是嶺和地。
  3. The hill station also offers a fine golf course and excellent accommodations ? worth the long winding drive

    站也提供了良好爾夫球場和優良住宿-值得
  4. The alps mountains, lofty and rugged, stood like an impassable wall before him.

    巍峨阿爾卑斯,象一座無法越過墻屹立在他面前。
  5. To the influence of the plateau terrain, the impact of the elevation and the roughness of terrain to every energy component out and incoming are study, and basing the soil spectrum model proposed above, a new radiative transfer model of terrain area was put forwarded in which the soil water content, lai, terrain roughness and elevation were considered synchronously, and incoming scatter light was integral with the solid angle of semi - globe space defined by the slope of the pixel, so scattering lights of terrain and the sky are properly considered, but the operation is still within the acceptable range

    地形與反射率關系是本文研究一個重點。本文對地象元各入射光和反(散)射光分量進行了深入分析,在所提出濕潤土壤光譜模型和植被冠層模型基礎之上進一步提出了新適合青藏地輻射傳輸模型。該模型同時考慮了土壤含水量、植被覆蓋( lai ) 、地形起伏和海拔影響,並以象元坡面定義半球空間立體角對環境入射光進行積分,使周圍地形和天空散射光均得到適當考慮,計算量又在可接受范圍內。
  6. There are not very tall but nonetheless rugged mountains in the north, and endless miles of rocky coastline that seem mystical

    北部雖不但卻不平,而綿延不絕巖岸則展現出神秘風情。
  7. The bridge begins at luchao port in nanhui county of shanghai, spans towards the north part of hangzhou bay, reaches the small yangshan lslands in shengsi county, zhejiang province, and connecting the hu - lu expressway under construction in south

    東海大橋起始於上海浦東南匯區蘆潮港,北與建設中滬蘆速公路相連,南跨杭州灣北部海域,直達浙江省嵊泗縣列島小洋島。
  8. Designed for areas that have steep gradients, rugged terrains and heavy mud

    越野車最適合用於斜度坡,路,泥濘地帶及低?地區
  9. Rocky mountain way

    崎嶇的高山
  10. Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low ; the rough ground shall become level, the rugged places a plain

    4一切窪都要填滿、大小岡都要削平、低低要改為平坦、必成為平原。
分享友人