嶺秀 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐngxiù]
嶺秀 英文
minehide
  • : 名1. (頂上有路可通行的山) mountain; ridge 2. (高大的山脈) mountain range 3. (專指大庾嶺等五嶺) the five ridges
  • : Ⅰ動詞(植物抽穗開花) (of grain crops) put forth flowers or ears Ⅱ形容詞1 (清秀) elegant; bea...
  1. Within the scenic beauty of beautiful scenery and lush vegetation, a clearance from the mountain watershed qingxi from the caves before flowing north cliff towering cliffs, rock dives ; flowing water trough, the ghost suddenly so far

    該景區內景色美,林木蔥郁,一條源於關山分水的清溪從洞窟前流過,北崖峭壁高聳,危石凌空;谷底流水淙淙,幽冥渺遠。
  2. Okay, you fine youngers, let ' s all sing the silent hill song

    好吧,你們這些優的年輕人,我們來一起唱寂靜之歌吧!
  3. In so the view offers a brick tiles between authentic, flat lands, upturned eave brackets, five new winding path, go over, piaomaojuanxiu constitute a thorough warm, lithe cheong long lingnan style

    于天光雲影間映襯出青磚灰瓦、粉墻綠樹、斗拱飛檐、迥廊曲徑、色調明朗、樸茂雋,構成一種通透典雅、輕盈暢朗的南格調。
  4. We went through lovely countryside, with great mountains, some of them beautiful and green and wooded, others bare and wild.

    我們沿途經過風景麗的鄉村,那裡山巒起伏,有一些被森林覆蓋,鬱郁蔥蔥,風景宜人;另一些則是荒山禿,草木不生。
  5. While seeking his father out, tang xiao - shan passed the " range of flowers in the mirrors " and the " village of the moon in water ", gazed from afar at the " golden palace fountain " with the " lament for beauty pavilion "

    唐小山為尋父到了小蓬萊,跨過鏡花,穿過水月村,遙遙看見金殿瑤池,在那清山水之中透現出一座泣紅亭。
  6. This unbelievably scenic road winds past some of the highest mountains in the world

    這條公路風景麗,令人嘆為觀止,曲折蜿蜒穿過世上數座高山峻
  7. Our factory lies in the way of xiantian lu of mountain range of xianren of xinsheng village of longgang district of shenzhen of guangdong province, have advanced production equipment, high - quality staff and a group of outstanding development elites

    我廠位於廣東省深圳市龍崗區新生村仙人仙田路,擁有先進的生產設備、高素質的員工和一批優的開發設計精英。
  8. In line with its liberal arts education mission, lingnan has emphasized on teaching and learning and its efforts have won praises. it was ranked number 1 in teaching quality among hong kongs universities in a survey conducted by hong kong economic journal monthly last october

    去年十月,由信報財經月刊所發表的2003年香港八大高校優勢評比調查,大在教學質素一項中為眾高等院校之冠,可見大的教與學質素非常優
  9. Professor hu graduated from ginling college in nanking in 1933 and received her master of science degree from lingnan university in 1937. in 1946, she became the first chinese female to pursue doctoral education in harvard university under a scholarship from radcliffe college

    英教授於一九三三年畢業于南京金陵女子大學,一九三七年于南大學完成碩士課程,並於一九四六年到美國哈佛大學深造,是中國首位獲radcliffe學院獎學金到哈佛攻讀博士學位的女學生。
  10. Passing the black tiger pine, visitors reach white goose ridge, and the beautiful and steep white goose peak stands in the left direction

    經過黑虎松就是白鵝麗陡峭的白鵝峰就在左邊。
  11. From the nayun pavilion one sees the lijiang river down below, surrounding mountain peaks and a whole panorama of guilin

    立於拿雲亭中,俯瞰灕江,婉蜒南去遠山近麗奇特桂林全城,盡收眼底。
  12. In the programme, we shall adopt a cross - disciplinary approach and try to look at chinese literary studies from new and different perspectives. there will be a strong focus on cultivating independent thinking and helping the students to develop a more acute sense of the world and broader knowledge to open up new horizons for them. the students will be required to master the knowhow in literary critique and attain a high proficiency in expressing and writing in chinese, said prof. leung ping - kwan, head of chinese department

    大中文繫系主任梁秉鈞教授表示:大的中文文學碩士課程將以多角度新視野及跨學科的方法研究文學,著重訓練修讀人士獨立思考的能力,擴闊感受與認知的領域,使他們能掌握研賞文學的方法,提高表達與溝通的語文水平,成為靈活運用中文的優人才。
  13. Daylily spa resort hangzhou , which opens early 2006 , is a boutique - style complex situated in a very picturesque , garden - style setting just southwest of west lake at the intersection of bapanling and santaishan roads

    杭州紫萱度假村是按五星級標準投資興建的,它位於風景麗的西湖西面三臺山路與八盤路的交匯處,度假村計劃於2006年初開業。
  14. Cultural studies @ lingnan covers a wide array of content ranging from distinctive academic research papers, film reviews, critics on different cultural and art activities, discussion forum to feature interviews of professionals in the field of cultural studies

    雜志內容包括大文化研究碩士學位課程同學的優論文有關文化電影及演藝活動的評論文章文化時事討論區以及文化研究人物訪問等。
  15. However, some outlying areas and newly developed areas, such as tap mun, hei ling chau, the former junk bay, tai po, chung hom kok, tsing lung tau and shap pat heung also obtained tap water supplies. the industrial districts and residential areas continued to grow on the kowloon peninsula and in the new territories. these newly developed industrial districts of the 1960 s included, kwai chung, san po kong, sau mau ping, tse wan shan, wan tau hom, yau tong and choi hung

    1960年代的供水網路,繼承著1950年代的發展方向,仍以九龍半島工業區及人口密集的區域為主,但一些偏遠的地方,如塔門、喜靈洲、調景、大埔、舂坎角、青龍頭、十八鄉等一些新開發區域,亦獲得自來水的供應,而新的工業區及住宅區不斷在九龍半島及新界區增加,葵涌、新蒲崗、茂坪、慈雲山、橫頭? 、油塘、彩虹等都是六十年代興起的工業區,可見工業發展仍是1960年代香港的經濟命脈。
  16. Beijing chuhe food co. , ltd. was established in 1997. it located at changping district of beijing and very closed to badaling high way

    北京鋤禾食品有限責任公司成立於1997年,坐落在北京風景麗的昌平區,位於八達高速旁,交通便利,環境優美。
  17. Mr. vincent cheng, chairman, executive committee, hong kong institute of bankers, addressed, " this joint programme emphasizes both theory and practice. we shall contribute to hong kong s economic development by training up more professionals for the banking and financial sector

    香港銀行學會主席鄭海泉謂:香港銀行學會與南大學合辦這個理論與實務並重的銀行學課程,目的是讓學員從參與及學習過程中獲得更全面的發展,從而為銀行金融業培養更多優人才,務求對本港的經濟發展作出多方面的貢獻。
  18. She is now the chairman of the organization and a council member of lingnan university. among mrs chans other donations to lingnan over the past years include the paul s lam conference centre named after her brother, mrs a chan student hostel bursaries named after her, the establishment of scholarship, and others. maintained by

    陳太及林氏家族長期以來不斷對大作出捐助,除了是次的五百萬港元捐款外,其他捐贈還包括以其兄長命名的林梁會議中心以其本人命名的陳林麗冰女士助宿金,以及成立獎學金等。
  19. Facing the vast south sea with lofty nanling mountain chain sitting on the back, plus the unique and gorgeous danxia physiognomy, guangdong owns marvelous scence of " green water and red cliff "

    廣東面臨浩瀚無際的大海,背負雄峻的南山脈,此外還具有奇麗的「丹霞地貌」 ,這些使得廣東省擁有「綠水丹崖」的麗景色。
  20. Ms agnes lo, an accountancy phd candidate of lingnan university, presented her thesis paper during the 39th annual western region meeting of the american accounting association in may 2004 and won the best research paper award out of 60 other accepted papers from all over the world. this is the first time a phd candidate from hong kong won such as honor

    南大學商學會計博士生羅慧儀agnes lo ,于本年五月參加由美國會計公會american accounting association舉辦之第三十九屆西部年會the 39th western region meeting ,在美國發表其大畢業論文之部份內容,並在六十多篇入圍論文中脫穎而出,獲得最優研究論文獎best research paper award ,此乃香港區博士生首次獲取該項殊榮。
分享友人