幸次 的英文怎麼說

中文拼音 [xìng]
幸次 英文
omi koji
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 幸運) good fortune 2 [書面語] (寵幸) favour 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (認為...
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  1. To its right front was a multistory apartment complex - lucky plaza - that had been severely damaged by landslides caused indirectly by over - development

    師兄家的右前方,正是此納莉臺風中,因過度開發而導致多處嚴重山崩重創的福華城。
  2. Making a grand slam the first time you play bridge is simply beginner 's luck.

    你第一打橋牌就打滿貫,這純粹是僥
  3. What gift does kara thrace give to admiral adama before her calamitous flight in " maelstrom "

    在「痛苦漩渦」中,卡拉?瑟瑞斯在她那的飛行任務前給了阿達瑪上將什麼禮物?
  4. This season, the chorale will be performing with the nso pops series under the baton of marvin hamlisch in four performances of happy holidays

    在這個音樂季,合唱團將再同nso合作,參與其流行音樂系列的演出,這演出的指揮是在《福假日》中連續四擔當指揮的馬爾文?哈姆利什。
  5. I once had the good luck to hear old christopher try his lungs in the open air in scotland.

    有一我有聽到老克里斯托在蘇格蘭野外亮嗓子。
  6. The dreadful secret of the murder was a chronic misery.

    可怕的秘密謀殺案是一個長期的不事件。
  7. Dr. cornish is delighted about the release saying, " this is one seriously lucky bird, having survived, several life - threatening situations

    鄺力存博士很高興看見麻鷹回歸大自然。它真的非常運,能熬過幾足以致命的危機。
  8. The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep, whence it sprang trembling, listening, aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear, and in my quaking heart and through my spirit, which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make, independent of the cumbrous body

    這驚人的震感來勢猛似地震,搖撼了保爾和西拉所在的監獄的地基,它打開了心靈的牢門,松開了鎖鏈,把心靈從沉睡中喚醒,它獃獃地顫栗著,傾聽著。隨后一聲尖叫震動了三,沖擊著我受驚的耳朵,沉入我震顫的心田,穿透了我心靈。心靈既不害怕,也沒有震驚,而是歡喜雀躍,彷彿因為有不受沉重的軀體支配,作了一成功的努力而十分高興似的。
  9. What interviewing to ever was aided financially by some electron company is big when 3 schoolgirls, less than allowing look on her face why oneself go to school the exultation after difficulty is solved, leave the author just heave a sigh heavily in succession, she says, she has the job that holds two or more posts concurrently in outside school every saturday all the time before, this job hard - earned, herself is cherished very much, in obtained after aiding financially this company often can ask them ( the student that gets this company to aid financially with her ) go helping do a few businesses, because ask for leave frequently, she has been dropped by demit now. . here her gently lachrymal rise : " we are born to also have our life miserably, have oneself character honor, the society gave us huge help, we can be after finish school, the newspaper office is answered to meet in the future, but not be now, what we need now is a normal life. . " see with respect to author place, the circumstance of this classmate has been been very lucky, the backside motive that a lot of company businesses aid financially impoverished student now often is to publicize his to rise thereby famous degree

    在采訪一位曾受到某電子公司資助的大三女生時,在她臉上看不到任何自己上學困難解決后的歡欣,留給筆者的只是一聲聲沉重的嘆息,她說,她以前一直有一份每周六在校外兼職的工作,這份工作來之不易,她自己很珍惜,在獲得了資助后該公司便不時的會要求她們(和她一樣受該公司資助的學生)去幫忙做一些事情,由於屢請假她現在已經被辭掉… …說到這里她輕輕的啜泣起來: 「我們貧困生也有自己的生活,有自己的人格尊嚴,社會給了我們極大的幫助,我們會在完成學業之後,在將往返報社會,但不是現在,我們現在需要的是一份正常的生活… … 」就筆者所見而言,這位同學的情況已經算是很運了,現在許多公司企業資助貧困學生的背後動機往往是為了宣傳自己從而提高知名度。
  10. I was enraptured with the stroke of good fortune.

    我由於這一運而狂喜。
  11. He undressed with excessive caution, and fell asleep congratulating himself that nobody knew of his escapade.

    他非常小心地脫了衣服,心裏慶偷著出去沒有人知道,很快地睡著了。
  12. They agree with me in apprehending that this false step in one daughter will be injurious to the fortunes of all the others ; for who, as lady catherine herself condescendingly says, will connect themselves with such a family

    多蒙夫人與愚見不謀而合,認為令媛此失足,辱沒家聲,遂使后之攀親者望而卻步,殃及其姐氏終生福,堪慮堪慮。
  13. It was a fluke. didn ' t work

    只是僥撿到寶這樣下去是行不通的
  14. We are very much honoured to have this opportunity to extend our support to the hong kong delegation. we wish them getting off to a flying start and excel in the international sports arena

    我們極之榮能透過這機會表達我們支持香港運動員的心意,在此我們預祝香港運動員旗開得勝,在國際體壇上再寫上光輝的一頁。
  15. For the first time, energy and hope forsook the poor fellow.

    這不的傢伙第一垂頭喪氣起來。
  16. Only once. my car hydroplaned on a rainy night and went off the road. fortunately i was wearing my seatbelt

    只出過一。有一天下著雨,我開車在路面上行駛,路太滑,車滑出了路面。運的是我系著安全帶。
  17. A : only once. my car hydroplaned on a rainy night and went off the road. fortunately i was wearing my seatbelt

    只出過一。有一天下著雨,我開車在路面上行駛,路太滑,車滑出了路面。運的是我系著安全帶。
  18. Though this general meeting have finished, there are still many things for us to do. we promised, then it ' s time for us to achieve our promises. we ' ll let every leaguer experience the honour of entering our club, let them acquire the things they want to learn and realize the aims they want to achieve

    會員大會結束了,但等待我們去做的東西還有很多很多,我們對我們的會員介紹了、承諾了,接下來我們要兌現自己的承諾,讓加入俱樂部的每一個會員真正體會到加入俱樂部的榮,真正讓他們在為俱樂部的貢獻中學到自己想學的東西,實現自己想實現的東西。
  19. Though this general meeting have finished, there were still many things for us to do. we promised, then it ' s time for us to achieve our promises. we ' ll let every leaguer experience the honour of entering our club, let them acquire the things they want to learn and realize the aims they want to achieve

    會員大會結束了,但等待我們去做的東西還有很多很多,我們對我們的會員介紹了、承諾了,接下來我們要兌現自己的承諾,讓加入俱樂部的每一個會員真正體會到加入俱樂部的榮,真正讓他們在為俱樂部的貢獻中學到自己想學的東西,實現自己想實現的東西。
  20. This paper makes a study of some achievements in kojiro yoshikawa ' s an introduction to the song poetry and maeno naoaki ' s a dictionary of song poetry appreciation, aiming at absorbing and summing up some foreigners ' fresh views on the song poetry and their multi - dimensional researches and wide visions

    本文是對吉川幸次郎《宋詩概說》 、前野直彬《宋詩鑒賞辭典》等研究成果的再研究,旨在梳理異域語境中的「他者」在宋詩研究方面的新見解,對其多維度的研究、開闊的視域和通達的識見作一總結。
分享友人