彪形大漢 的英文怎麼說

中文拼音 [biāoxínghàn]
彪形大漢 英文
burly chap; bruiser; martial-looking person; tiger-cat shaped man -- stalwart person; husky fellow
  • : Ⅰ名詞1. [書面語] (小老虎) young tiger2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞[書面語] (似虎的) tiger-like (比喻身材高大)
  • : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
  1. He looks a real bruiser.

    他真像個彪形大漢
  2. He looks a real bruiser

    他真像個彪形大漢
  3. He wouldn't like to fight with the bull.

    他不想和這個彪形大漢交手。
  4. A burly figure bursts from the jews.

    從猶太人當中驀地沖出一個彪形大漢
  5. Standing by the bar, in the corner of the room, was a brawny, muscular man, full six in height.

    屋角上的櫃臺前面,站著一個胸脯寬闊,魁梧有力,足有六英尺高的彪形大漢
  6. Everybody says he ' s tiny. - i know, except this guy ' s normal size

    -彪形大漢卻叫做「小不點」 . -我知道,不過這傢伙身材適中,所以
  7. Myler quickly became busy and got his man under, the bout ending with the bulkier man on the ropes, myler punishing him

    邁勒立即發動攻勢,壓倒了對方,這個回合以邁勒把那個彪形大漢逼到圍欄索跟前懲罰一頓而告終。
  8. Ng explained, " another team had managed to intercept another bus and was about to make the arrests when a dozen men suddenly jumped out to stop us

    吳炳國補充:當時,另一小隊截停巴士,準備拘捕疑人時,身後撲出十多名彪形大漢阻止我們行動。
  9. “ hands up ! don ' t move ! ” all of a sudden the sharp orders stunned us. four sturdy men wearing topcoats surrounded us. it was 3 o ' clock in the morning the next day

    「舉起手來!不準動! 」一聲嚴厲的命令從天而降,震耳欲聾.四位身穿風衣的彪形大漢把我們團團圍住.這時已是第二天凌晨三點了
  10. It got darker and darker, and it was a beautiful time to give the crowd the slip ; but that big husky had me by the wrist - hines - and a body might as well try to give goliar the slip

    天越來越黑了,要從人群里溜走,這本該是最好不過的機會了,可是那個彪形大漢哈恩斯緊緊抓住了我的手腕,要從他手裡逃掉,就彷彿想從巨人歌利亞手裡逃掉一樣難。
分享友人