影協電影院 的英文怎麼說

中文拼音 [yǐngxiédiànyǐngyuàn]
影協電影院 英文
yingxie cinema
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • 電影院 : a movie theater
  • 電影 : film; movie; motion picture
  1. To offer professional training, the school has state - of - the - art facilities, including a newsroom, television and radio studios, a special effects studio and digital image editing rooms. in addition, the school has three networked, pc - based computer laboratories. one of these is dedicated to desktop publishing in both chinese and english, one is dedicated to multimedia production and design, and one is a general purpose facility

    內設施先進完善,除設有報刊編采室、廣播錄音室、視錄廠、特別效果室及像編輯室,還提供腦室和桌上排版室,讓學生作中英文排版、資料統計分析、子郵件傳送、上網及作的話調查。
  2. Century fox, mr friedemann beyer, ms gudrun weiss and mr jons fleischmann of f. w. murnau foundation, ms brigitte capitain of wiesbaden film institute and ms sabrina kovatsch of transit film who assist in securing the best available screening copies. this programme is organised when the mass media is dominated by war news and hong kong is experiencing unaccustomed turmoil caused by some infectious viruses

    本館非常感謝香港歌德學的多方合作,特別是長倪奕勤先生安吉露思小姐何淑賢小姐,還有助搜羅和提供拷貝的柏林聯邦政府資料館美國霍士公司f . w .茂瑙基金會韋斯巴頓和燦薛公司。
  3. Further more we build the control command channel based on tcp protocol to assure the credibility transmission of the control command and approve the transmission performance of multimedia data. the education functions of this project include screen image broadcasting, electron roll calling, electron raising hands, net cinema, file transmission etc. in order to increase the interactive function, the net - classroom teaching control protocol ( ntcp ) was extended by locking, unlocking, remote shutting down and remote restarting etc

    在強化教學功能方面,增加了包括子白板,子舉手,網上,文件傳輸等實用功能,並對原有子點名、鎖定鍵盤鼠標等功能做了進一步的改進。在交互控制方面,進一步擴充了原有網路教學控制議( ntcp ) ,實現了鎖定,解鎖,遠程關機,重啟等交互控制。
  4. " i don ' t know what ' s going on with consumers that they have to talk on phones in the middle of theaters, " john fithian, president of the national association of theater owners, told the showest conference

    美國業主會總裁約翰?費西安在研討會上說, "我不明白為什麼觀眾們非要在看的時候接打話。
  5. " i do n ' t know what ' s going on with consumers that they have to talk on phones in the middle of theaters, " john fithian, president of the national association of theater owners, told the showest conference

    美國業主會總裁約翰費西安在研討會上說, "我不明白為什麼觀眾們非要在看的時候接打話。
  6. American movie theater owners faced with falling attendance are considering asking federal authorities for permission to jam cell phone reception in an attempt to stop annoying conversations during films, the head of the industry ' s trade group said

    美國行業會的負責人表示,為阻止觀眾在看過程中接聽話干擾他人,業主目前正考慮請求聯邦通信委員會允許
  7. American movie theater owners faced with falling attendance are considering asking federal authorities for permission to cell phone reception in an attempt to stop annoying conversations during films, the head of the industry ' s trade group said. industry leaders at the showest conference for theater owners in las vegas want to find ways to win back crowds

    美國行業會的負責人表示,為阻止觀眾在看過程中接聽話干擾他人,業主目前正考慮請求聯邦通信委員會允許對手機接聽進行信號干擾,以改善觀眾不斷減少的狀況。
  8. Two youths are seen using a motorola mobile device in an undated file photo. american movie theater owners faced with falling attendance are considering asking federal authorities for permission to jam reception in an attempt to stop annoying conversations during films, the head of the industry ' s trade group said

    美國行業會的負責人表示,為阻止觀眾在看過程中接聽話干擾他人,業主目前正考慮請求聯邦通信委員會允許對手機接聽進行信號干擾,以改善觀眾不斷減少的狀況。
  9. American movie theater owners faced with falling attendance are considering asking federal authorities for permission to jam cell phone reception in an attempt to stop annoying conversations during films, the head of the industry ' s trade group said. industry leaders at the showest conference for theater owners in las vegas want to find ways to win back crowds

    美國行業會的負責人表示,為阻止觀眾在看過程中接聽話干擾他人,業主目前正考慮請求聯邦通信委員會允許對手機接聽進行信號干擾,以改善觀眾不斷減少的狀況。
  10. Scientists have developed a new data transfer protocol for the internet fast enough to download a full - length dvd movie in less than five seconds, the california institute of technology said today

    加利福尼亞理工學今天表示,科學家已經開發了可以用5秒以下的時間下載整部dvd的新數據傳送議,可以為因特網提供足夠快的下載速度。
  11. The american society for the defence of tradition, family and property is organising prayer - vigils at cinemas

    美國傳統、家庭與財產保護會正組織在舉行禱告守夜抗議活動。
  12. Motion picture association of america chief executive dan glickman told showest that the industry is researching why and when people go to the movies and might consider an advertising campaign to encourage people to go out to the movies

    美國會首席執行官丹格里克曼在showest大會上說,業目前正在分析人們去的原因和時間,不久可能會考慮打一場"戰" ,以吸引人們到
  13. Motion picture association of america chief executive dan glickman told showest that the industry is researching why and when people go to the movies and might consider an advertising campaign to encourage people to go out to the movies. to interfere with or prevent the clear reception of signals by electronic means

    美國會首席執行官丹格里克曼在showest大會上說,業目前正在分析人們去的原因和時間,不久可能會考慮打一場"廣告戰" ,以吸引人們到
  14. Motion picture association of america chief executive dan glickman told showest that the industry is researching why and when people go to the movies and might consider an campaign to encourage people to go out to the movies. to interfere with or prevent the clear reception of signals by electronic means

    美國會首席執行官丹格里克曼在showest大會上說,業目前正在分析人們去的原因和時間,不久可能會考慮打一場"廣告戰" ,以吸引人們到
  15. In a ceremony at the forbidden city, mrs. blair witnessed the signing of a artwork sharing agreement between the imperial palace and the royal academy of arts and a series of masterclasses for chinese students were held in dance, football, architecture and film by renowned british arts personalities

    布萊爾夫人出席了在紫禁城舉行的一項北京故宮與英國皇家藝術學之間的藝術品共享議,以及為中國學生舉辦一系列的大師班的議的簽字儀式。這些涉及舞蹈、足球、建築以及方面的大師班都是由英國在這些方面的著名人士主持的。
  16. " german october " is a series of cultural events presented by the school and the global lounge, co - organised with hku office of international exchange and the german association student association with sponsorship from german national tourist office, german wine society hong kong and bayern gourmet food company limited

    德國十月節為一系列文化活動,包括德國德國求學講座嘉年華會等,由學與港大國際交流中心合辦,聯同港大國際交流部及德國辦,整項活動獲得german national tourist office german wine society hong kong及bayern gourmet food company limited贊助舉行。
  17. The programme aims a t cultivating the filmmaking technique of university students at film schools or film departments of tertiary institutions by offering them inputs from industry professionals and opportunity to screen their films at the upcoming 30 th hong kong international film festival april 4 - 19, 2006, thereby encouraging students to be more adaptable to the film industry and market demands and at the same time expanding the exposure of their works to both international media and local audience

    由香港藝術發展局及香港國際會合辦的鮮浪潮大專生短片競賽,以鼓勵大專學生投入創作為目標,由業內專業人士傳授他們製作的秘技,讓他們進一步了解現今市場的實況。九間參與的大專校將各派出一隊參賽同學,拍攝一出不超過30分鐘的短片,再由香港國際會遴選出入圍作品,在2006年4月4日至19日舉行的第三十屆香港國際節放映,並由一個國際評審團選出最佳獎及最佳創意獎。
分享友人