很有膽量 的英文怎麼說

中文拼音 [hěnyǒudǎnliáng]
很有膽量 英文
have plenty of gutshave iron nerveshave nerves of steel
  • : 副詞(表示程度相當高) very; quite; awfully
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1 [解剖學] (膽囊) gallbladder2 (膽量) courage; guts; bravery 3 (裝在器物內部 可容納水、...
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 膽量 : courage; boldness; guts; pluck; spunk
  1. He abounds in courage.

    很有膽量
  2. Avoid high fat snacks since high fat snacks may lead to overweight easily, and snacks containing high saturated fat like coconut oil, butter and animal fat etc. may increase blood cholesterol level, therefore, it is discouraged to eat those high fat snacks

    些小食本身的脂肪含高,進食后容易引致肥胖,些小食更含高飽和脂肪的成份如椰油牛油動物脂肪等,過進食可能令血固醇上升,故此應避免選擇。
  3. " i ' m amazed i had the audacity to go to nashville and, you know, just stick around long enough to make it, " kristofferson said

    訝異自己那時怎麼去那什維爾,還,你知道,撐了夠久、熬出頭。克里斯多佛森這樣表示。
  4. Then muffat walked again and this time took a more prolonged turn and, crossing the large gallery, followed the galerie des varietes as far as that of feydeau. the last mentioned was cold and deserted and buried in melancholy shadow. he returned from it, passed by the theater, turned the corner of the galerie saint - marc and ventured as far as the galerie montmartre, where a sugar - chopping machine in front of a grocer s interested him awhile

    現在,他往遠處走走,他越過大走廊,沿著游藝劇院的走廊一直走到費多走廊,這條走廊上冷,闃無一人,隱沒在凄凄黑暗之中然後他往回走,經過劇院門口,繞過聖馬克走廊,壯著一直走到蒙馬特走廊那裡,那兒一家雜貨店,裏面的切糖機把他吸引住了。
  5. In addition, meat, eggs and bean products contain iron, some minerals, and vitamins a and d. however the meat group also contain high levels of cholesterol and fats which when eating too much will cause overweight and heart disease

    此外,肉類、蛋類和豆品類亦含鐵質、其他礦物質及維他命a和d等。但肉類亦含高的固醇及脂肪,多吃會引起肥胖及多慢性病如心臟病等,故吃適的肉類便足夠了。
  6. They are not really new, they have already had some performing experience before, especially as pop singers, they were well trained to face the crowds. it is actually not easy to face a lot of people on the stage

    :他們都不是純新人了,我覺得演過戲的就已經不是新人了,尤其是他們做歌星,夠在舞臺上已經訓練到很有膽量,在臺上面對這么多人,是困難的一件事來的!
  7. Natasha knew how easily upset her mother was by any references to news from nikolushka, and in spite of all her recklessness she did not venture at dinner to ask a question. but she was too much excited to eat any dinner and kept wriggling about on her chair, regardless of the protests of her governess

    娜塔莎雖然很有膽量她知道她的母親對涉及尼古盧什卡的消息的一切都敏感,但是她不敢在午宴間提出問題,並且因為焦急不安,在午宴間什麼都不吃,在椅子上坐不安定,也不去聽家庭女教師的責備。
分享友人